You have reached Medic-Help. Medic-Help is the drop-in point for health-related questions in the Centre. I am a nurse. You can receive information about your health and medical treatment.
Sie sind hier bei Medic-Help. Medic-Help ist die Anlaufstelle für Gesundheitsfragen im Zentrum. Ich bin eine Pflegefachperson. Sie erhalten Informationen über die Gesundheit und die medizinische Behandlung.
Vous êtes maintenant en contact avec Medic-Help. Medic-Help est le point de contact pour toutes les questions de santé dans les centres fédéraux pour requérants d’asile. Je suis un professionnel de la santé. Vous allez obtenir des informations concernant votre santé et la prise en charge médicale.
Le diamo il benvenuto in Medic-Help. Medic-Help è il punto di riferimento all’interno del Centro per tutte le questioni che riguardano la salute. Sono un professionista del settore medico. Potrà ricevere informazioni sulla sua salute e sull’assistenza sanitaria.
Ju keni kontaktuar Medic-Help. Medic-Help është pika e kontaktit në qendër për pyetje që kanë të bëjnë me shëndetin. Unë jam një profesionist i shëndetësisë. Ju mund të merrni informacion lidhur me shëndetin tuaj dhe trajtimin mjekësor.
I danse Medic-Help la. Medic-Help ye soba ye kɛnɛyako ɲinnigali kama. Ne ye kɛnɛya baarakɛla kƐrƐnkƐrƐnnen dɔ de ye. I bese ka kunnafoni sɔrɔ i ka kɛnɛya ni furakɛli ka.
A yottake Medic-Help. Medic-Help dum saare jabbaama je ko laarini emolji nyawdingu ha nder Saare. Mi laatake nyawndoowo andudo. A foti a heba habaru dow njamu ma e nyawndigu maajum.
Ị ruola Medic-Help. Medic-Help bụ ebe mbata maka ajụjụ metụtara ahụike n'ụlọọgwụ. A bụ m Ọkachamara ọgwụ. Inwere ike inweta ozi gbasara ahụike gị na ọgwụgwọ gị.
Došli ste na Medic-Help. Medic-Help je mjesto na kojem možete pristupiti pitanjima o zdravlju u Centru. Medicinski sam djelatnik. Možete saznati informacije o svom zdravlju i liječenju.
Hûn gihîştine Medic-Help. Medic-Help xala gehîştina pirsên girêdayî tenduristiyê li navendê de ye. Ez bijîşkek pispor im. Hûn dikarin agahiyên di derbarê tenduristî û dermanê xwe de verbigirin.
Osili kokoma na Medic-Help. Medic-Help eza esika ya kokende mpo na mituna nyonso ya makambo ya bokolongonu ya nzoto na Centre. Nazali moto oyo asalaka mosala ya monganga. Okoki kozwa bansango etali bokolongonu ya nzoto mpe nkisi ya kosalisa yo.
Ifutata Medic-Help to. Medic-Help mu Santro dinkira leti mool ka ŋininkaalo keno dameŋ jaatakendeya kuo fannoola. Ntemu jaaralila alifaa leti. Ise kibaarol sotono ila jaatakendeya niŋ ila jaarali kuo to.
Ligou para a Medic-Help. A Medic-Help é o local onde se deve dirigir sem marcação para questões relacionadas com a saúde no Centro. Sou um profissional de saúde. Pode receber informações sobre a sua saúde e o tratamento médico.
Ați contactat Medic-Help. Medic-Help este punctul de contact pentru întrebări referitoare la sănătate în cadrul Centrului. Eu sunt un profesionist în domeniul sănătății. Puteți beneficia de informații despre sănătatea dvs. și despre tratamentul medical.
Waxaad lasoo xidhiidhay Medic-Help. Caawimaada Daaweeynta waa meesha laga helo dhibcaha su'aalaha la xiriira caafimaadka ee Xarunta. Waxaan ahay qof xirfad uleh caafimaadka. Waxaad heli kartaa akhbaaraad ku saabsan caafimaadkaaga iyo daaweyntaada.
Se encuentra en Medic-Help. Medic-Help es el punto de atención del centro en el que se formulan preguntas relacionadas con la salud. Soy un profesional sanitario. Aquí puede recibir información sobre su salud y sobre la atención médica.
Umefika Medic-Help. Medic-Help ni sehemu iliyotengwa kwa ajili ya maswali yanayohusiana na afya katika Kituo hiki. Mimi ni mtaalamu wa matibabu. Unaweza kupokea maelezo kuhusu afya yako na matibabu.
Medic-Help’e ulaştınız. Medic-Help Merkezimiz, sağlıkla ilgili sorularınız için başvuru noktasıdır. Ben bir sağlık çalışanıyım. Sağlığınız ve tıbbi tedaviniz hakkında bilgi alabilirsiniz.
Faako a woaduru yi yɛ Medic-Help. Medic-Help yɛ faako a woba benya w'apowmuden ho nsɛmmisa ho mmuae wɔ Asoɛe ha. Meyɛ oduruyɛfo. Wo nsa betumi aka nsɛm a ɛfa apowmuden ne ayaresa ho.
Yeeksi nga ci Medic-Help. Medic-Help mooy bërëb bu yoor mbiru wérgu-yaram ci biir Centaar bi. Man ab liggéeykat laa ci wàllu wérgu-yaram. Mën nga am ay xibaar ci sa wérgu-yaram ak ci waalum pajum.
لقد وصلت إلى ميديك-هيلب. ميديك-هيلب هي نقطة الوصول للأسئلة المتعلقة بالصحة في المركز. أنا عامل محترف في المجال
.الطبي. يمكنك الحصول على معلومات عن صحتك وعلاجك الطبي
خالا گەھیشتنا پرسێن گرێدایی ساخلەمیێ ل ناڤەندێ دایە. ئەزMedic-Help. Medic-Help ھوون گھیشتنە
.بژیشکەک پسپۆرم. ھوون دشێن ئاگەھیێن د دەربارێ ساخلەمی و دەرمانێ خوە دە ڤەربگرن
محل رجوع برای دریافت پاسخ سوالات مربوط به صحت Medic-Help آمدهاید. در این مرکز Medic-Help شما به
.است. من یک داکتر مسلکی هستم. میتوانید معلومات مربوط به صحتمندی و تداوی خود را دریافت کنید
بخش پاسخگویی به سؤالات (Medic-Help) مراجعه کردهاید. مدیک-هلپ (Medic-Help) شما به وبسایت مدیک-هلپ
مرتبط با سلامت شما در مرکز است. من یک پزشک هستم. شما میتوانید اطلاعاتی در مورد سلامت و درمان خود دریافت
.کنید
تاسو Medic-Help ته راغلي یاست. Medic-Help په مرکز کې په روغتیا پورې د اړونده پوښتنو لپاره یوه مرستندویه
مرجع ده. زه یو روغتیایي متخصص یم. تاسو کولای شئ د خپلې روغتیا او طبي درملنې په اړه معلومات ترلاسه کړئ.
ਤੁਸੀਂ ਮੈਡਿਕ-ਹੈਲਪ (Medic-Help) 'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਗਏ ਹੋ। ਮੈਡਿਕ-ਹੈਲਪ (Medic-Help), ਸੈਂਟਰ ਵਿੱਚ ਸਿਹਤ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਸਵਾਲਾਂ ਲਈ ਮੁਲਾਕਾਤ ਦਾ ਸਥਾਨ ਹੈ। ਮੈਂ ਇੱਕ ਮੈਡਿਕਲ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਹਾਂ। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਸਿਹਤ ਅਤੇ ਡਾਕਟਰੀ ਇਲਾਜ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੈ ਸਕਦੇ ਹੋ।
یت کە بەبێ دیاریکردنی پێشوەخت وەڵام بۆ پرسیارەکانت وەردەگریت پەیوەست بە تەندروستیەوە لە Medic-Help تۆ لە
.سەنتەرەکەدا. من پیشەوەرێکی پزیشکیم. دەتوانیت زانیاریت لەبارەی تەندروستی و چارەسەری پزیشکیەوە بەدەستبهێنیت
مرکز میں صحت سے متعلق سوالات کے لیے ڈراپ ان پوائنٹ Medic-Help میں پہنچ چکے ہیں۔ Medic-Help آپ
ہے۔ میں ایک میڈیکل پروفیشنل ہوں۔ آپ اپنی صحت اور طبی علاج کے بارے میں معلومات حاصل کر سکتے ہیں۔
Свързахте се с Medic-Help. Medic-Help е мястото за свързани със здравето въпроси в Центъра. Аз съм медицинско лице. Можете да получите информация относно здравето си и медицинското лечение.
Та Medic-Help-д хүрч ирсэн байна. Medic-Help нь тус төвийн эрүүл мэндтэй холбоотой асуултуудын хариулт авч болох цэг юм. Би эмнэлгийн мэргэжилтэн. Та эрүүл мэнд болон эмчилгээний талаар мэдээлэл хүлээн авах боломжтой.
Ви знаходитеся у «Medic-Help». «Medic-Help» – це координаційний пункт з питань охорони здоров’я у Центрі. Я є медичним працівником. Ви отримаєте інформацію про охорону здоров’я і медичне обслуговування.
Вы попали в Medic-Help. Medic-Help — это пункт Центра, принимающий вопросы по здоровью. Я медицинский работник. Вы можете получить информацию о своем здоровье и медицинском обслуживании.
Դուք կապվել եք Medic-Help-ին։ Medic-Help-ը վայր է, որ կարելի է այցելել Կենտրոնում՝ առողջության հետ կապված հարցերով։ Ես բժշկական մասնագետ եմ։ Դուք կարող եք ստանալ տեղեկություններ ձեր առողջության և բուժումների մասին։
ሜዲክ-እገዛ (Medic-Help) ላይ ደርሰዋል። ሜዲክ-እገዛ በማእከሉ ውስጥ ከጤና ጋር ተዛማጅነት ላላቸው ጥያቄዎች መመለሻ ነጥብ ነው። እኔ የህክምና ባለሙያ ነኝ። ስለ ጤናዎ እና የህክምና ክትትልዎ መረጃ ማግኘት ይችላሉ።
ናብ ማእከል ጥዕና መዲክ-ሄልፕ (Medic-Help) በጺሕኩም ኣለኹም። መዲክ-ሄልፕ (Medic-Help) ምስ ጥዕና ዝተኣሳሰሩ ሕቶታት ኣብቲ ማእከል ከም መብጽሒ ንቑጣ ኮይኑ የገልግል። ኣነ ናይ ሕክምና በዓል ሞያ እየ። ብዛዕባ ጥዕናኹም ይኹን ሕክምናዊ ክንክን ሓበሬታ ክትቕበሉ ትኽእሉ።
თქვენ დაუკავშირდით Medic-Help-ს. Medic-Help-ს ჯანმრთელობასთან დაკავშირებული შეკითხვებით მიმართავენ ცენტრში. მე მედიკოსი ვარ. თქვენ შეგიძლიათ მიიღოთ ინფორმაცია საკუთარ ჯანმრთელობასთან და მკურნალობასთან დაკავშირებით.
நீங்கள் Medic-Help-க்கு வந்துள்ளீர்கள். Medic-Help என்பது நிலையத்தில் உடல்நலம் தொடர்பான கேள்விகளுக்காகத் தொடர்புகொள்ளும் ஓர் இடமாகும். நான் ஒரு மருத்துவ நிபுணர். உங்கள் உடல்நலம் மற்றும் மருத்துவ சிகிட்சை குறித்த தகவல்களை நீங்கள் பெறலாம்.
ཁྱེད་རང་ Medic-Help ལ་འབྱོར་ཡོད། Medic-Help ནི་སྟབས་བདེའི་འཕྲོད་བསྟེན་འབྲེལ་ཡོད་དྲི་བ་གཏོང་ཡུལ་ས་ཚུགས་ཤིག་རེད། ང་རང་གསོ་རིག་ཆེད་ལས་མི་སྣ་ཞིག་ཡིན། ཁྱེད་ཀྱིས་རང་ཉིད་ཀྱི་འཕྲོད་བསྟེན་དང་སྨན་བཅོས་གནས་ཚུལ་ཤེས་རྟོགས་བྱ་ཆོག་གི་རེད།
You have reached Medic-Help. Medic-Help is the drop-in point for health-related questions in the Centre. I am a nurse. You can receive information about your health and medical treatment.
Sie sind hier bei Medic-Help. Medic-Help ist die Anlaufstelle für Gesundheitsfragen im Zentrum. Ich bin eine Pflegefachperson. Sie erhalten Informationen über die Gesundheit und die medizinische Behandlung.
Vous êtes maintenant en contact avec Medic-Help. Medic-Help est le point de contact pour toutes les questions de santé dans les centres fédéraux pour requérants d’asile. Je suis un professionnel de la santé. Vous allez obtenir des informations concernant votre santé et la prise en charge médicale.
Le diamo il benvenuto in Medic-Help. Medic-Help è il punto di riferimento all’interno del Centro per tutte le questioni che riguardano la salute. Sono un professionista del settore medico. Potrà ricevere informazioni sulla sua salute e sull’assistenza sanitaria.
Se encuentra en Medic-Help. Medic-Help es el punto de atención del centro en el que se formulan preguntas relacionadas con la salud. Soy un profesional sanitario. Aquí puede recibir información sobre su salud y sobre la atención médica.
If you or your child feel unwell, inform Medic-Help or your support staff. The Medic-Help office hours are written on the surgery rooms. Medic-Help will refer you onto the general practitioner.
Do not go directly to the hospital or the accident and emergency department.
Wenn Sie oder Ihr Kind sich unwohl fühlen, melden Sie sich bei Medic-Help oder dem Betreuungspersonal. Die Sprechstundenzeiten bei Medic-Help sind angeschlagen bei den Sprechstundenzimmern. Medic-Help weist Sie an die Hausärztin oder den Hausarzt weiter.
Gehen Sie nicht direkt ins Spital oder auf den Notfall.
Si vous ou votre enfant ne vous sentez pas bien, parlez-en au personnel Medic-Help ou au personnel d’encadrement et d’hébergement. Les horaires d'ouverture de Medic-Help sont affichés vers le bureau de consultation. Au besoin Medic-Help pourra vous référer à un médecin généraliste.
N’allez pas directement à l’hôpital ou dans un service d’urgence.
Se lei o uno dei suoi figli non si sente bene, ne informi Medic-Help o il personale del Centro. Gli orari di apertura di Medic-Help sono scritti sulle porte degli ambulatori. Medic-Help la indirizzerà al medico di famiglia.
Non vada direttamente in ospedale o al pronto soccorso.
Nëse ju ose fëmija juaj nuk ndiheni mirë, informoni Medic-Help ose personelin e mbështetjes. Oraret e punës të Medic-Help janë të afishuara në sallat e operacionit. Medic-Help do t'ju referojë te mjeku i përgjithshëm.
Mos shkoni direkt në spital, ose tek urgjenca mjekësore.
Ni yɛrɛ walima i den fari mandi a la, taa Medic-Help la walima i ka dɛmɛ cakɛlaw dɔ ma. Medic Help baarakɛwaatiw sɛbɛnnendo furakɛlisow kan. Medic Help be i bila ka taa kɛnɛyabaarakɛla dɔ yɔrɔ.
Kana i tile ka taa dɔgɔtɔrɔso walima akisidan ni kasaragƐlƐn baatɔw ka yɔrɔ.
To an malla bingel ma saatay boddum, maatunu Medic-Help malla walloobe ma. Wakkati Medic-Help huuwata don windi nder chuudi seekugo. Medic-Help tammi hawtugo ma be ardudo nyawndoobe.
Taata yahu saare njawndugo be jaawaal malla saare accident e fe’andu.
Ọ bụrụ na gị ma ọ bụ nwa gị na-arịa ọrịa, gwa Medic-Help ma ọ bụ ndị ọrụ enyemaka gị. Edere oge oru Medic-Help na ime ụlọ ịwa ahụ. Medic-Help ga-eduru gị gaa na dọkịta na-ahụ maka ndị niile.
Agakwala ụlọ ọgwụ ozugboma obu ngalaga ihe mberede.
Ako se ne osjećate dobro vi ili vaše dijete, obavijestite Medic-Help ili osoblje za podršku. Radno vrijeme odjela Medic-Help istaknuto je u kirurškim prostorijama. Medic-Help će vas uputiti liječniku opće prakse.
Nemojte ići izravno u bolnicu, na traumatološki odjel ili hitnu pomoć.
Eger hûn an zarokên xwe hest bi nexweşiyê dikin Medic-Help an jî xebatkarên piştgiriyê agadar bikin. Saetên xebata Medic-Help li ser deriyê odeya niştergeriyê hatine nivîsandin. Medic-Help dê we ji bijîşkê giştî (GP) re bişîne.
Rasterast neçin nexweşxaneyê yan navendek qezeyê yan awrete.
Soki yo to mwana na yo bozali komiyoka malamu te, yebisa Medic-Help to moto oyo asalisaka bino. Bakomi bangonga ya biro ya Medic-Help na bachambre ya lipaso. Medic-Help akotinda yo na monganga oyo ayebi mosala.
Kokende te mbala moko na lopitalo to na departema etalaka mambi ma likama mpe makambo ya mbalakaka.
Naatara itefaŋo waraŋ idiŋo maŋ tara kendeyaaliŋ, ise Medic-Help londi woola waraŋ idemabaolu. Medic-Help la ñonje waatol be safeeriŋ opreereli buŋol bundaa ma. Medic-Help seyla la kuo lasi doktoori warama ma.
Ifaŋo kana tà opitaalo to niwote emergesee nin Kasara doke buŋo to.
Se você ou o seu filho se sentirem mal, informe a Medic-Help ou o seu pessoal auxiliar. O horário de funcionamento da Medic-Help está exposto nas salas de operação. A Medic-Help irá encaminhá-lo para o médico de clínica geral.
Não vá diretamente ao hospital ou às urgências.
În cazul în care dvs. sau copilul dvs. nu se simte bine, informați Medic-Help sau angajații. Orele de funcționare ale Medic-Help sunt afișate pe sălile de operație. Medic-Help vă va oferi o trimitere către un medic generalist.
Nu mergeți direct la spital sau la departamentul de urgențe și traume.
Haddii adiga ama canugaagu xanuun dareemo, u sheeg Medic-Help daaweeynta ama shaqaalaha gargaarka. Saacadaha xafiiska Medic-Help ayaa ku qoran qolalka qalliinka. Medic-Help ayaa kuu gudbin doona dhakhtarka guud.
Si toos ah ha u tegin isbitaalka waaxda shilalka iyo xaaladaha degdega ah.
Si usted o sus hijos se encuentran mal, informe a Medic-Help o al personal de asistencia. El horario de atención de Medic-Help aparece indicado en los quirófanos. Medic-Help lo remitirá al médico de cabecera.
No vaya directamente al hospital ni al servicio de urgencias.
Iwapo wewe unaugua au mtoto wako anaugua, julisha Medic-Help au mfanyakazi msaidizi anayekuhudumia. Saa za kazi za ofisi za Medic-Help zimeandikwa kwenye vyumba vya upasuaji. Medic-Help itakuelekeza kwa daktari wa kawaida.
Usiende moja kwa moja hospitalini au katika idara za ajali na hali ya dharura.
Siz veya çocuğunuz kendini iyi hissetmiyorsa Medic-Help’i veya destek personelinizi bilgilendirin. Medic-Help çalışma saatleri ameliyathanelerde yazmaktadır. Medic-Help, sizi pratisyen hekime sevk edecektir.
Doğrudan hastaneye kaza veya acil servise gitmeyin.
Sɛ wo anaa wo ba nte apɔw a, ka kyerɛ Medic-Help anaa wɔn a wɔatu wɔn asi hɔ sɛ w'aboafo no. Bere a Medic-Helpfo de yɛ adwuma no, wɔakyerɛw wɔ opirehyen adan no ho. Medic-Help bɛkamfo wo ama oduruyɛfo no.
Nkɔ ayaresabea anaa mpofirim yare asoɛe hɔ tee.
Su fekkee ne yaw wala sa doom dangeena sen yaraam neexul, yëggal ko Medic-Help wala liggéeykat yu lay toppatoo. Waxtu liggéey yu Medic-Help ñu ngi ci kanamu néegu sirirzi yi. Medic-Help dina la tektal nga dem ci doktoor buy faj lu bari.
Bu leen dem ca saasa kër doktoor, wala ab aksidang ak bërupu soxlay jàmp ba.
إذا شعرت أنت أو طفلك بتوعك، فأبلغ ميديك-هيلب أو فريق الدعم لديك. تكون ساعات العمل بمكتب ميديك-هيلب مكتوبة على
.غرف الجراحة. وسوف تقوم ميديك-هيلب بإحالتك إلى الممارس العام
.لا تذهب مباشرةً إلى المستشفى أو قسم الحوادث والطوارئ
ئان ژی خەباتکارێن پشتگریێ ئاگەدار Medic-Help ئەگەر ھوون ئان زارۆیێن خوە ھەست ب نەخوەشیێ دکەن
دێ Medic-Help .ل سەر دەریێ ئۆدەیا نشتەرگەریێ ھاتنە نڤیساندن Medic-Help بکەن. دەمژمێرێن خەباتا
.هەوە بشینە بال بژیشکێ گشتی
.راستەراست نەچن نەخوەشخانەیێ، یان ناڤەندەکا قەزیێ یان هاوارهاتنێ
یا کارکنان پشتیبانی خود اطلاع دهید. ساعات اداری Medic-Help اگر شما یا فرزندتان احساس ناراحتی میکنید، به
.شما را به داکتر عمومی ارجاع میدهد Medic-Help .روی اطاق های عملیات نوشته شده است Medic-Help
.مستقیما به شفاخانه یا دپارتمان ایمرجنسی و حوادث مراجعه نکنید
.یا پرسنل پشتیبان خود اطلاع دهید (Medic-Help) چنانچه شما یا فرزندتان احساس بیماری میکنید، به مرکز مدیک-هلپ
شما (Medic-Help) بر روی اتاقهای جراحی نوشته شده است. مدیک-هلپ (Medic-Help) ساعات کاری مدیک-هلپ
.را به پزشک عمومی ارجاع خواهد داد
.مستقیما به بیمارستان یا بخش تصادفات و اورژانس مراجعه نکنید
که چېرې تاسو یا ستاسو ماشوم د روغتیا له پلوه ښه احساس نه لري، نو Medic-Help یا هغه شخص ته خبر ورکړئ چې
ستاسو ملاتړ کوي. د Medic-Help کاري ساعتونه د جراحۍ په اتاقونو کې لیکل شوي دي. Medic-Help به تاسو
عمومي ډاکټر ته راجع کړي.
روغتون یا د پېښو او بېړني وضعیت څانګې ته په مستقیم ډول مراجعه مه کوئ.
ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਬੱਚਾ ਬਿਮਾਰ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਮੈਡਿਕ-ਹੈਲਪ (Medic-Help) ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਸਹਾਇਤਾ ਸਟਾਫ ਨੂੰ ਸੂਚਨਾ ਦਿਓ। ਸਰਜਰੀ ਵਾਲੇ ਕਮਰਿਆਂ ‘ਤੇ ਮੈਡਿਕ-ਹੈਲਪ (Medic-Help) ਦੇ ਦਫਤਰ ਦਾ ਸਮਾਂ ਲਿਖਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ। ਮੈਡਿਕ-ਹੈਲਪ (Medic-Help) ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਨਰਲ ਪ੍ਰੈਕਟੀਸ਼ਨਰ ਕੋਲ ਭੇਜੇਗਾ।
ਸਿੱਧੇ ਹਸਪਤਾਲ ਜਾਂ ਐਕਸੀਡੈਂਟ ਅਤੇ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਡਿਪਾਰਟਮੈਂਟ ਵਿਖੇ ਨਾ ਜਾਓ।
یان ستافی پاڵپشتیکەرت ئاگاداربکەرەوە. کاتەکانی کارکردن Medic-Help ئەگەر خۆت یان منداڵەکەت هەست دەکەن نەخۆشن،
.دەتنێرێت بۆ لای پزیشکی گشتی Medic-Help .لەسەر ژوورەکانی نەشتەرگەری نوسراون Medic-Help لەئۆفیسی
.راستەوخۆ بۆ نەخۆشخانە یان بەشی ڕووداو و فریاکەوتن مەچۆ
اگر آپ یا آپ کا بچہ بیمار محسوس کرتے ہیں تو Medic-Help یا اپنے معاون عملے کو مطلع کریں۔ Medic-Help
کے آفس اوقات سرجری رومز پر لکھے جاتے ہیں۔ Medic-Help آپ کو جنرل پریکٹیشنر کے پاس ریفر کرے گا۔
براہ راست اسپتال، ایکسیڈنٹ یا ایمرجنسی ڈپارٹمنٹ نہ جائیں۔
Ако Вие или детето Ви не се чувствате добре, информирайте Medic-Help или помощния персонал. Работното време на Medic-Help е посочено при операционните зали. Medic-Help ще Ви насочи към общопрактикуващ лекар.
Не отивайте директно в болница или в отдела за инциденти и спешни случаи.
Хэрэв та болон таны хүүхдийн бие эвгүйрхвэл Medic-Help эсвэл туслах ажилтанд мэдэгдээрэй. Medic-Help-н ажлын цагийг мэс заслын өрөөнүүдэд бичсэн байдаг. Medic-Help таныг ерөнхий эмч рүү чиглүүлнэ.
Осол, яаралтай тусламжийн хэлтэс эсвэл эмнэлэгт шууд очих хэрэггүй.
Якщо Ви або Ваша дитина погано себе почуваєте, зверніться до «Medic-Help» або до обслуговуючого персоналу. Приймальні години «Medic-Help» розміщені на дверях кабінетів для консультацій. «Medic-Help» направить Вас до сімейного лікаря.
Не йдіть відразу до лікарні або до відділення невідкладної допомоги.
Если вы или ваш ребенок почувствовали недомогание, сообщите об этом в Medic-Help или обслуживающему персоналу. Часы работы Medic-Help указаны в операционных. Medic-Help направит вас к врачу общей практики.
Не обращайтесь непосредственно в больницу или в отделение неотложной помощи.
Եթե դուք կամ ձեր երեխան վատ եք զգում, տեղեկացրեք Medic-Help-ին կամ ձեր օժանդակ անձնակազմին։ Medic-Help գրասենյակի ժամերը գրված են վիրաբուժության սենյակներում։ Medic-Help-ը ձեզ կուղղորդի ընդհանուր բժշկի մոտ։
Մի գնացեք անմիջապես հիվանդանոց կամ պատահարների և արտակարգ իրավիճակների բաժանմունք։
እርስዎ ወይም ልጅዎ ጥሩ ያልሆነ ስሜት ከተሰማዎት፣ ለሜዲክ-እገዛ ወይም ለድጋፍ ሰጪ ሰራተኞችዎ ያሳውቁ። የሜዲክ-እገዛ የስራ ሰዓታት በቀዶ ጥገና ክፍሎች ላይ ተጽፈዋል። ሜዲክ-እገዛ ወደ ጠቅላላ ሐኪም ይመራዎታል።
በስተቀር በቀጥታ ወደ ሆስፒታል፣ አደጋ እና ድንገተኛ ዲፓርትመንት አይሂዱ።
እንተዳኣ ንስኹም ወይ ዉላድኩም ተጸሊኡኩም ሃልዩ፡ ንመዲክ-ሄልፕ (Medic-Help) ወይ’ውን ንኣባል ድጋፍ ክትሕብሩ ኣለኩም። ሰዓታት ስራሕ ቤት ጽሕፈት መዲክ-ሄልፕ (Medic-Help) ኣብ ናይ መጥባሕቲ ክፍልታት ተጻሒፈን ይርከባ። ሜዲክ-ሄልፕ (Medic-Help) ናብቲ ሓፈሻዊ ናይ ሕክምና ክኢላ ክመሓላልፈኩም እዩ።
ብቐጥታ ናብ ሆስፒታል ወይ ናብ ክፍሊ ሓደጋን ህጹጽ ኵነታትን ኣይትኺድ ።
თუ თქვენ ან თქვენი შვილი თავს ცუდად იგრძნობთ, აცნობეთ Medic-Help-ს ან დამხმარე პერსონალს. Medic-Help-ის სამუშაო საათები საოპერაციო ოთახებზე წერია. Medic-Help დაგაკავშირებთ ზოგად პრაქტიკოს ექიმთან.
არ წახვიდეთ პირდაპირ საავადმყოფოში ან ინციდენტებისა და გადაუდებელი დახმარების განყოფილებაში.
உங்களுக்கோ அல்லது உங்கள் குழந்தைக்கோ உடல்நலமில்லை எனில், Medic-Help-க்கு அல்லது உங்கள் உதவியாளருக்குத் தகவல் கொடுங்கள். Medic-Help அலுவல் நேரம் அறுவை சிகிட்சை அறைகளில் எழுதப்பட்டுள்ளது. Medic-Help உங்களை பொது மருத்துவரிடம் பரிந்துரைக்கும்.
மருத்துவமனைக்கோ அல்லது விபத்து மற்றும் அவசர சிகிச்சை பிரிவுக்கோ நேரடியாக செல்ல வேண்டாம்.
གལ་སྲིད་ཁྱེད་ཀྱི་ཕྲུ་གུ་མི་བདེ་བ་འདུག་ན། Medic-Help ཡང་ན་ཁྱེད་ཀྱི་རྒྱབ་སྐྱོར་ལས་བྱེད་པར་འབྲེལ་བ་བྱེད་དགོས། Medic-Help ལས་ཁུངས་ཀྱི་ལས་དུས་ཆུ་ཚོད་རྣམས་གཤག་བཅོས་ཁང་གི་ནང་དུ་བྲིས་ཡོད། Medic-Help ཡིས་ཁྱེད་རང་རྒྱུན་ལྡན་སྨན་པར་ངོ་སྤྲོད་བྱེད་ཀྱི་རེད།
ཐད་ཀར་སྨན་ཁང་ནམ་ཡང་ན་བརྡབ་སྐྱོན་དང་ཛ་དྲག་ཚན་ཁག་ཏུ་འགྲོ་མི་ཉན།
If you or your child feel unwell, inform Medic-Help or your support staff. The Medic-Help office hours are written on the surgery rooms. Medic-Help will refer you onto the general practitioner.
Do not go directly to the hospital or the accident and emergency department.
Wenn Sie oder Ihr Kind sich unwohl fühlen, melden Sie sich bei Medic-Help oder dem Betreuungspersonal. Die Sprechstundenzeiten bei Medic-Help sind angeschlagen bei den Sprechstundenzimmern. Medic-Help weist Sie an die Hausärztin oder den Hausarzt weiter.
Gehen Sie nicht direkt ins Spital oder auf den Notfall.
Si vous ou votre enfant ne vous sentez pas bien, parlez-en au personnel Medic-Help ou au personnel d’encadrement et d’hébergement. Les horaires d'ouverture de Medic-Help sont affichés vers le bureau de consultation. Au besoin Medic-Help pourra vous référer à un médecin généraliste.
N’allez pas directement à l’hôpital ou dans un service d’urgence.
Se lei o uno dei suoi figli non si sente bene, ne informi Medic-Help o il personale del Centro. Gli orari di apertura di Medic-Help sono scritti sulle porte degli ambulatori. Medic-Help la indirizzerà al medico di famiglia.
Non vada direttamente in ospedale o al pronto soccorso.
Si usted o sus hijos se encuentran mal, informe a Medic-Help o al personal de asistencia. El horario de atención de Medic-Help aparece indicado en los quirófanos. Medic-Help lo remitirá al médico de cabecera.
No vaya directamente al hospital ni al servicio de urgencias.
All your medical files (reports from the doctors who treated you) will be kept by Medic-Help. This is to ensure the healthcare provision for you and your children.
You will be given all of these documents when you leave the Federal Asylum Centre. Take care of them and be ready to provide them at your next residence, if required.
Alle Ihre medizinischen Unterlagen, das heisst alle Ihre Arztberichte von Ihren behandelnden Ärztinnen und Ärzten, werden bei Medic-Help aufbewahrt. Dies wird gemacht, damit Ihre Gesundheitsversorgung und die Ihrer Kinder sichergestellt werden kann.
Beim Austritt aus dem Bundesasylzentrum werden Ihnen alle diese Unterlagen ausgehändigt. Bewahren Sie diese sorgfältig auf und geben Sie diese bei Bedarf an Ihrem nächsten Aufenthaltsort ab.
Tous vos documents de santé (rapports des médecins qui vous suivent) seront conservés par Medic-Help afin d’assurer votre suivi médical et celui de vos enfants.
Tous ces documents vous seront remis lors de votre départ du centre fédéral pour requérants d’asile. Gardez-les précieusement pour pouvoir les présenter à votre prochain domicile si nécessaire.
La sua cartella medica (che contiene i referti dei medici che l’hanno avuta in cura) sarà conservata da Medic-Help al fine di garantire l'assistenza sanitaria a lei e ai suoi figli.
Quando lascerà il Centro federale d'asilo, le saranno consegnati tutti questi documenti. Ne abbia cura e li tenga pronti per presentarli alla sua prossima residenza, se le saranno richiesti.
Të gjitha kartelat tuaja mjekësore (raporte nga mjekët që ju kanë trajtuar) do të mbahen nga Medic-Help. Kjo bëhet me qëllim që të sigurohet ofrimi i kujdesit shëndetësor për ju dhe fëmijët tuaj.
Të gjitha këto dokumente do t'ju jepen kur të largoheni nga Qendra Federale e Azilit. Mbajini me kujdes dhe jini gati t’i paraqitni në vendbanimin tuaj të radhës, nëse do të jetë e nevojshme.
I ka Furakɛli sɛbɛn bɛɛ (jabisɛbɛn minw dira i ma dɔkɔtɔrɔ fƐ minw ye i furakɛ) bena lamara Medic-Help fɛ. O da bɔ kun ye ka furakɛliw lase e ni i denw ma.
I ka sɛbɛnw bɛɛ bena di i ma waati minna ni i be bɔ sigiyɔrɔ ɲinninaw ka jƐkulu soba kɔnɔ. U minɛ kaɲɛ ani ka i labƐn i ka sigida kura la, n'a ya sɔrɔ u jagoyalen do.
Dareeji nyawndigu ma fu (jawaabu nyawdoobe je hurgi ma) tammi sigeeggo ha Medic-Help. Ngam heba sembina dokke nyawndigu je ma be bukkoy ma.
Be tammi hokkutugo ma dareeji man fu wakkati a don wurta ha Saare Eggobe Federal. Aynu dareeji man boddum e wonu a don taski hokkugo dum ha saare ma warande, to mari haaje.
Medic-Help ga-edebe faịlụ ahụike gị niile (mkpesa sitere n'aka ndị dọkịta gwọrọ gị). Nke a bụ iji hụ na nlekọta ahụike maka gị na ụmụ gị.
A ga -enye gị akwụkwọ ndị a niile mgbe ị na -apụ ulo mgbaba gọọmentị. Lekọta ha ma dịrị njikere inye ha n'ụlọ obibi gị ọzọ.
Vašu kompletnu medicinsku dokumentaciju (izvješća liječnika koji su vas liječili) čuva Medic-Help. Time se omogućuje zdravstvena zaštita vama i vašoj djeci.
Sve ćete ove dokumente dobiti prilikom napuštanja Federalnog centra za azilante. Čuvajte tu dokumentaciju i budite spremni predati je sljedećem mjestu prebivanja, ako to bude potrebno.
Hemî qeydên bijîjkî yên we (raporên bijîjkên ku hûn derman kirine) ji aliyê Medic-Help ve têne ragirtin. Ev yek ji bo piştrastbûna ji vergiritina lênêrîna tenduristiyê ji bo we û zarokên we ye.
Piştî ku hûn ji Navenda Penaberiyê ya Federal derkevin, Medic-Help dê van pelan ji cihê rûniştina weya paşîn re ji aliyên têkildar re bişîne. Lênêrîna wan bikin û amade bin ku eger pêwîst bike wan li cîhê din jî bidin wan.
Badosie na yo nyonso ya bokolongonu ya nzoto (baraports uta na minganga oyo basalisaki yo) ekobombama na Medic-Help. Bakosala bongo mpo bakoba kolandela bokolongonu ya nzoto na yo mpe ya bana na yo.
Bakopesa yo mikanda oyo nyonso ntango okolongwa na Centre Federal ya ba Refuzie. Bomba yango mpe zala na yango na maboko na esika na yo ya sika ya kofanda, soki basengi yango.
Ila jaatakendeya kaytool bee (ijaarali doktooro la kaytool) Medic-Help lebe wobee maabola. Nimmule kaa koyyandi ko jaatakendeya makoyro be keeliŋ iteniŋ idiŋol leyeŋ.
Mbe niŋ kaytol bee murundi laymale niŋ ibe bola Jamano la Luntaŋ Jigiya Suo to (Federal Asylum Center). Wo kaytool maabo baake niibe taala ila korda kutoo to iye samba jee, niŋ isoola taala.
Todos os seus processos clínicos (relatórios dos médicos que o trataram) serão guardados pela Medic-Help. Desta forma, é assegurada a si e aos seus filhos a prestação de cuidados de saúde.
Receberá todos esses documentos quando sair do Centro federal de Asilo. Guarde-os e tenha-os à mão para os disponibilizar na sua próxima residência, se necessário.
Toate fișele dvs. medicale (rapoarte ale medicilor care v-au tratat) vor fi păstrate de Medic-Help. Acest lucru este necesar pentru a asigura serviciile medicale pentru dvs. și copiii dvs.
Vi se vor oferi toate aceste documente atunci când părăsiți Centrul federal de azil. Aveți grijă de ele și fiți pregătiți să le prezentați, dacă vă sunt solicitate la următoarea reședință.
Dhammaan faylashaada caafimaad ka(warbixinada dhakhaatiirta ku daweeyay) waxaa hayn doona Medic-Help. Tani waa si loo hubiyo bixinta daryeelka caafimaad ee adiga iyo carruurtaada.
Waxaa lagu siin doonaa dhamaan dukumentiyadan markaad ka tagtid Xarunta Magangalyo Doonka Fadaraalka. Kataxadar ayaga una diyaar garoow inaad siiso gurigaaga xiga, haddii loo baahdo.
Medic-Help guardará su historia clínica (informes de los médicos que lo han tratado). De esta forma, se le garantizará la prestación de atención sanitaria para usted y sus hijos.
Recibirá una copia de todos estos documentos cuando abandone el Centro de Acogida Federal. Consérvelos en buen estado y téngalos a mano para facilitarlos en su próximo hogar, en caso de que se le soliciten.
Faili zako zote za matibabu (ripoti kutoka kwa madaktari waliokutibu) zitahifadhiwa kwenye Medic-Help. Hii ni kuhakikisha utoaji wa huduma ya afya kwa ajili yako na watoto wako.
Utapewa faili hizi zote utakapoondoka katika Kituo cha Watafuta Hifadhi cha Shirikisho. Zihifadhi vyema na uwe tayari kuzipeana katika makazi yako yajayo, ikiwa zinahitajika.
Tüm tıbbi kayıtlarınız (sizi tedavi eden doktorlardan alınan raporlar) Medic-Help tarafından saklanacaktır. Bunun amacı size ve çocuklarınıza sağlık hizmeti sunmaktır.
Federal İltica Merkezi’nden ayrılırken bu belgelerin tamamı size verilecektir. Bunları dikkatlice saklayın ve gerekirse ikamet edeceğiniz bir sonraki yerde sunmak için hazır bulundurun.
Medic-Help na w'ayaresa nkrataa nyinaa (ayaresafo a wɔhwɛɛ wo no nkrataa a wɔkyerɛw faa wo ho) bɛwɔ wɔn nsam. Wei tirimpɔ ne sɛ, wo ne wo ba no benya ayaresa.
Yɛde wo nkrataa no bɛma w'ankasa nso bere a worefri Aban Dwankɔbea Asoɛe no. Hwɛ so yiye na yɛ krado sɛ wode bɛkyerɛ wɔ fie ko a worekɔ mu no, sɛ ɛba no sɛ wobisa ho asɛm a.
Bépp këyitu doktoor (bataaxal yu juge ci doktoor yi leen di faj) dina ñu ko deñc ci Medic-Help. Lii ñu ngi koy def ngir ngeen am paaj mu wóor ci yaw ak saay doom.
Dinañ la jox keyit yi yep saa yo genee ci Centaar Rew bi ñu jagleel feebaru xel. Toppatoo leen seeni këyit te pare leen ngir joxe ko ca bërëp beneen ba ngeen jëm, su ñu leen ko laajee.
سيتم الاحتفاظ بكل ملفاتك الطبية (تقارير الأطباء الذين عالجوك) بواسطة ميديك-هيلب. وبهذا نضمن توفير الرعاية الصحية لك
.ولأطفالك
وسوف يتم إعطاؤك جميع هذه المستندات عندما تغادر مركز اللجوء الفيدرالي. احرص على الاعتناء بها وكن مستعدًا لتقديمها
.مكان إقامتك القادم إذا لزم الأمر
ھەمی قەیدێن بژیشکی یێن هەوە (راپۆرێن بژیشکێن کو ھوون دەرمان کرنە) ژ ئالیێ Medic-Help ڤە تێنە
راگرتن. ئەڤ ئێک ژ بۆ پشتراستبوونا ژ ڤەرگرتنا لێنێرینا ساخلەمیێ ژ بۆ هەوە و زارۆیێن هەوەیە.
پشتی کو ھوون ژ ناڤەندا پەنابەریێیا فیدەرال دەرکەڤن، Medic-Help دێ ڤان پەلان ژ جھێ روونشتنا هەوە یا
پاشین ژ ئالیێن تێکلدار رە بشینیت. لێنێرینا وان بکەن و ئامادە بن کو ئەگەر پێتڤی بکەت ل جیھێ دن ژی بدن وان.
نگهداری میشود. این امر برای Medic-Help تمام دوسیه های طبی شما (راپور داکترانی که شما را تداوی کردهاند) ذریعه
.اطمینان از ارایه مراقبت های صحی مطلوب به شما و فرزندان تان است
به شما تمام این اسناد هنگام خروج از مرکز پناهندگی فدرال داده می شود. از آنها مراقبت کنید و در صورت ضرورت آماده
.ارایه آنها در محل سکونت بعدی خود باشید
نگهداری میشود. این (Medic-Help) کلیه پروندههای پزشکی شما (گزارشات پزشکان معالج شما) در مرکز مدیک-هلپ
.امر به منظور اطمینان از تأمین خدمات بهداشتی درمانی برای شما و فرزاندانتان است
همچنین، هنگام خروج شما از مرکز پناهندگی فدرال این مدارک در اختیارتان قرار خواهد گرفت. از آنها مراقبت کرده و در
.صورت لزوم آماده ارائه آنها در محل اقامت بعدی خود باشید
ستاسو ټولې روغتیایي دوسیې (ستاسو د معالج ډاکټر رپوټونه) به د روغتیایي مرستو د ادارې لخوا ساتل کېږي. دا د دې لپاره
ترڅو تاسو او ستاسو د ماشومانو لپاره د روغتیایي پالنې په برخه کې اطمینان حاصل شي.
کله چې تاسو د فدرال د پنا غوښتنې له مرکز څخه رخصتېږئ دغه ټول اسناد به تاسو ته درکول کېږي. له دغو دوسیو څخه
ساتنه وکړئ او د خپل راتلونکي استوګنځي لپاره یې د اړتیا په صورت کې چمتو وساتئ.
ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਮੈਡੀਕਲ ਫ਼ਾਈਲਾਂ (ਉਹਨਾਂ ਡਾਕਟਰਾਂ ਦੀਆਂ ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਜਿਹਨਾਂ ਨੇ ਤੁਹਾਡਾ ਇਲਾਜ ਕੀਤਾ ਸੀ) ਮੈਡਿਕ-ਹੈਲਪ (Medic-Help) ਦੁਆਰਾ ਰੱਖੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਬੱਚਿਆਂ ਲਈ ਸਿਹਤ ਸੰਭਾਲ ਦੇ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਨੂੰ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਹੈ।
ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਫ਼ੈਡਰਲ ਅਸਾਈਲਮ ਸੈਂਟਰ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਜਾਓਗੇ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਸਾਰੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ। ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲ ਕੇ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਜੇ ਲੋੜ ਪਵੇ ਤਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਅਗਲੀ ਰਿਹਾਇਸ਼ 'ਤੇ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਾਉਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਰਹੋ।
ەوە دەپارێزرێت. ئەمەش بۆMedic-Help هەموو فایلە پزیشکیەکانت (راپۆرتی دکتۆرەکان کە چارەسەریان بۆ کردویت)لەلایەن
.دڵنیاکردنەوەی دەستەبەرکردنی بایەخی تەندروستی بۆ تۆ و منداڵەکانت
هەموو ئەم بەڵگەنامانەت پێدەدرێت لە دوای جێهێشتنی سەنتەری پەنابەرێتی فیدڕاڵی. ئاگات لێیان بێت و ئامادەبە پێشکەشیان بکەیت
.لەشوێنی مانەوەی داهاتووت ئەگەر لێت داواکرا
آپ کی تمام طبی فائلیں (ڈاکٹروں کی رپورٹیں، جنہوں نے آپ کا علاج کیا) Medic-Help کے پاس رکھی جائیں گی۔ یہ
آپ اور آپ کے بچوں کے لیے صحت کی دیکھ بھال کی فراہمی کو یقینی بنانے کے لئے ہے۔
جب آپ وفاقی پناہ گاہ سے روانہ ہوں گے تو آپ کو یہ تمام دستاویزات دے دیے جائيں گے۔ ان کا خیال رکھیں اور اگر
ضرورت ہو تو انہیں اپنی اگلی رہائش گاہ پر فراہم کرنے کے لیے تیار رہیں۔
Цялата Ви медицинска документация (документи от лекари, които са Ви преглеждали) ще се съхранява от Medic-Help. Това е с цел осигуряване на здравна грижа за Вас и децата Ви.
Тази документация ще Ви бъде предоставена, когато напускате Федералния център за лица, търсещи убежище. Пазете я и имайте готовност да я предоставите в мястото на следващото Ви пребиваване, ако Ви я поискат.
Таны эрүүл мэндийн бүх файлыг (таныг эмчилсэн эмч нарын тайлан) Medic-Help хадгалах болно. Энэ нь танд болон таны хүүхдүүдэд эрүүл мэндийн үйлчилгээ үзүүлэх баталгаа болно.
Та Холбооны орогнолын төвөөс гарахад эдгээр бүх бичиг баримтыг танд өгөх болно. Эдгээрийг хадгалж, шаардлагатай бол дараагийн оршин суух газартаа өгөхөд бэлэн байлгаарай.
Уся Ваша медична документація, тобто всі лікарські висновки Ваших лікуючих лікарів, зберігаються у «Medic-Help». Це робиться для того, щоб забезпечити Вам та Вашим дітям медичне обслуговування.
Коли Ви залишатимете Федеральний центр для біженців, всі ці документи будуть передані Вам. Ретельно зберігайте їх і за потреби надайте їх у наступному місці проживання.
Все ваши медицинские документы (заключения врачей, которые вас лечили) будут храниться в Medic-Help. Это необходимо для обеспечения медицинского обслуживания вас и ваших детей.
Ваши документы также будут выданы вам при выезде из Федерального центра для беженцев. Берегите их и будьте готовы предоставить по месту вашего следующего проживания, если потребуется.
Ձեր բոլոր բժշկական ֆայլերը (զեկույցներ ձեզ բուժող բժիշկներից) կպահվեն Medic-Help-ի կողմից։ Սա ձեր և ձեր երեխաների բուժօգնության տրամադրումն ապահովելու համար է։
Այս բոլոր փաստաթղթերը կտրամադրվեն ձեզ, երբ դուք լքեք Դաշնային ապաստարանի կենտրոնը։ Հոգ տարեք դրանց մասին և պատրաստ եղեք դրանք տրամադրել ձեր հաջորդ բնակավայրում՝ անհրաժեշտության դեպքում։
ሁሉም የእርስዎ ህክምና ፋይሎች (ያከሙዎት ሀኪሞች ሪፖርቶች) በሜዲክ-እገዛ ይቀመጣሉ። ይህም ለእርስዎ እና ለልጆችዎ የጤና ድጋፍ አቅርቦትን ለማረጋገጥ ነው።
የፌዴራል የጥገኝት ማዕከሉን ሲለቁ እነዚህን ሁሉንም ሰነዶች ይሰጥዎታል። በአግባቡ ይያዟቸው እና አስፈላጊ ከሆነ በቀጣዩ መኖሪያዎ ውስጥ ለማቅረብ ዝግጁ ይሁኑ።
ኩሉ ሕክምናዊ ሰነዳትኩም (ካብቲ ዝሓከሙኹም ዶካትር እትዋሃቡዎ ጸብጻባት) ኣብ መዲክ-ሄልፕ (Medic-Help) ብግቡእ ክዕቀበልኩም እዩ። እዚ ድማ ንስነዳ ኩነታት ጥዕናኹምን ጥዕና ደቅኹምን ብግቡእ ንምርግጋጽ ዝዓለመ ይኸውን።
ካብ ፈደራላዊ መዕቆቢ ማእከል ምስ ተሰናበትኩም ኩሉ ሰነዳትኩም ክወሃበኩም እዩ። ስለዚ ብግቡእ ገይርኩም ተኸናኸኑወን ምስ ትሕተቱ ድማ ኣብ ዝመጽእ መቐመጢ ኣድራሻኹም ከተቕርቡወን ተዳለዉ።
თქვენი ყველა სამედიცინო საბუთი (თქვენი მკურნალი ექიმების მიერ გაცემული ანგარიშები) შეინახება Medic-Help-ის მიერ. ეს საჭიროა თქვენთვის და თქვენი შვილებისთვის ჯანდაცვის მომსახურების უზრუნველსაყოფად.
ყველა ეს დოკუმენტი გადმოგეცემათ, როცა ფედერალური თავშესაფრის ცენტრს დატოვებთ. გაუფრთხილდით მათ და მზად გქონდეთ, საჭიროებისამებრ, თქვენს მომდევნო საცხოვრებელ ადგილზე წარსადგენად.
உங்களது எல்லா மருத்துவக் கோப்புகளும் (உங்களுக்குச் சிகிட்சையளித்த மருத்துவர்களின் அறிக்கைகள்) Medic-Help மூலம் பேணப்படும். உங்களுக்கும் உங்கள் குழந்தைகளுக்கும் சுகாதாரத்தை அளிப்பதை உறுதிப்படுத்துவதற்காக இவ்வாறு செய்யப்படுகிறது.
நீங்கள் ஃபெடரல் புகலிட மையத்தை விட்டு வெளியேறும்போது இந்த ஆவணங்கள் அனைத்தும் உங்களுக்கு வழங்கப்படும். அவற்றை கவனமாகப் பராமரித்து, தேவைப்பட்டால் உங்கள் அடுத்த வசிப்பிடத்தில் கொடுப்பதற்குத் தயாராக வைத்திருக்கவும்.
ཁྱེད་ཀྱི་སྨན་བཅོས་འབྲེལ་ཡོད་ཡིག་ཚགས་ཚང་མ་(ཁྱེད་ལ་སྨན་བཅོས་བྱེད་མཁན་གྱི་སྨན་པས་སྤྲད་པའི་སྨན་བཅོས་སྙན་ཐོ།)Medic-Helpཡིས་ཉར་ཚགས་བྱེད་ཀྱི་རེད། དེས་ཁྱེད་དང་ཁྱེད་ཀྱི་ཕྲུ་གུར་འཕྲོད་བསྟེན་ལྟ་རྟོགས་ཏག་ཏག་རག་ཡོད་པ་གཏན་འཁེལ་བྱེད་ཀྱི་རེད།
ནམ་ཞིག་ཁྱེད་རང་དབུས་སྐྱབས་བཅོལ་ལྟེ་གནས་ནས་ཐོན་སྐབས་ཁྱེད་རང་ལ་ཡིག་ཚགས་དེ་དག་ཚང་མ་སྤྲོད་ཀྱི་རེད། ཡིག་ཚགས་དེ་དག་ཡག་པོ་ཉར་ནས་ཁྱེད་ཀྱི་སྡོད་གནས་རྗེས་མར་དགོས་མཁོ་བྱུང་ཚེ་སྤྲོད་རྒྱུའི་གྲ་སྒྲིག་བྱས་ནས་སྡོད་དགོས།
All your medical files (reports from the doctors who treated you) will be kept by Medic-Help. This is to ensure the healthcare provision for you and your children.
You will be given all of these documents when you leave the Federal Asylum Centre. Take care of them and be ready to provide them at your next residence, if required.
Alle Ihre medizinischen Unterlagen, das heisst alle Ihre Arztberichte von Ihren behandelnden Ärztinnen und Ärzten, werden bei Medic-Help aufbewahrt. Dies wird gemacht, damit Ihre Gesundheitsversorgung und die Ihrer Kinder sichergestellt werden kann.
Beim Austritt aus dem Bundesasylzentrum werden Ihnen alle diese Unterlagen ausgehändigt. Bewahren Sie diese sorgfältig auf und geben Sie diese bei Bedarf an Ihrem nächsten Aufenthaltsort ab.
Tous vos documents de santé (rapports des médecins qui vous suivent) seront conservés par Medic-Help afin d’assurer votre suivi médical et celui de vos enfants.
Tous ces documents vous seront remis lors de votre départ du centre fédéral pour requérants d’asile. Gardez-les précieusement pour pouvoir les présenter à votre prochain domicile si nécessaire.
La sua cartella medica (che contiene i referti dei medici che l’hanno avuta in cura) sarà conservata da Medic-Help al fine di garantire l'assistenza sanitaria a lei e ai suoi figli.
Quando lascerà il Centro federale d'asilo, le saranno consegnati tutti questi documenti. Ne abbia cura e li tenga pronti per presentarli alla sua prossima residenza, se le saranno richiesti.
Medic-Help guardará su historia clínica (informes de los médicos que lo han tratado). De esta forma, se le garantizará la prestación de atención sanitaria para usted y sus hijos.
Recibirá una copia de todos estos documentos cuando abandone el Centro de Acogida Federal. Consérvelos en buen estado y téngalos a mano para facilitarlos en su próximo hogar, en caso de que se le soliciten.
Your files will be treated confidentially.
We will only send your medical files to the State Secretariat for Migration or your legal representation with your permission.
Ihre Unterlagen werden vertraulich behandelt.
Wir leiten Ihre medizinischen Unterlagen nur an das Staatssekretariat für Migration oder an Ihre Rechtsvertretung weiter, wenn Sie dazu Ihre Einwilligung gegeben haben.
Vos données seront traitées de manière confidentielle.
C’est uniquement avec votre accord que nous enverrons vos données de santé au Secrétariat d’État aux migrations ou à votre représentant juridique.
I suoi documenti saranno trattati con riservatezza.
Trasmetteremo la sua cartella medica alla Segreteria di Stato della migrazione o al suo rappresentante legale solo con il suo consenso.
Kartelat tuaja do të trajtohen me konfidencialitet.
Ne do t’ia dërgojmë kartelat tuaja mjekësore Sekretariatit të Shtetit për Emigrimin ose përfaqësuesit tuaj ligjor vetëm me autorizimin tuaj.
I ka sɛbɛnw bena lamara gundo la.
An bena i ka kƐnƐya sɛbɛnw cii Jamana ka taamadenw ka sekeretariya dɔrɔn de ma walima i ka cɛbɔ ni i yɛrɛ ka yamariya ye.
Dareeji ma tammi huwireego be sirri.
Min tammi yerbugo dareeji nyawndigu ma ha Suudu Kuude Lesdi je Eggaago malla hisnoowo kiita ma be dunga’ere ma.
A ga-edozi faịlụ gị na nzuzo.
Anyị ga -eziga faịlụ ahụike gị na odeakwụkwọ steeti maka ịkwaga ebe ọzọ ma ọ bụ nnọchite anya iwu gị site n'ikike g.
S vašom će se dokumentacijom postupati na povjerljiv način.
Vašu medicinsku dokumentaciju poslat ćemo samo Državnom tajništvu za migrante ili vašem pravnom zastupniku uz vaše dopuštenje.
Dozên we dê bi nehênî bêne derman kirin.Em tenê bi destûra we pelên bijîjkî ji sekreteriya koçberiyê an nûnerê dadrêsî re dişînin.
Tokobatela badosie na yo ete basalela yango na nkuku.
Tokotinda badosie na yo ya bokolongono ya nzoto na Sekretere ya Leta Alandelaka Makambo ya Bapaya to na ntoma na yo oyo bandimami na mibeko kaka soki opesi ndingisa.
Mbeyla kaytool maabola suturo lekono.
Mbeyla jaatakendeya kaytool kiila Banko Kuro lema menka Taamalal la kuo ñaabo waraŋ luwa moolma niŋ itefaŋo ya yammaro diy.
Os seus processos serão tratados com toda a confidencialidade.
Apenas enviaremos os seus processos clínicos à Secretaria de Estado para as Migrações ou ao seu representante legal com a sua permissão.
Fișele dvs. vor fi tratate în mod confidențial.
Vom trimite fișele dvs. medicale către Secretariatul de Stat pentru Migrație sau reprezentantului dvs. legal, cu permisiunea dvs.
Faylashaada waxaa loola dhaqmi doonaa si qarsoodi ah.
Waxaan kaliya u diri doonnaa faylashaada caafimaad Xoghaynta Gobolka ee Socdaalka ama wakiilkaaga sharciga haddii aad oggolaato.
Sus informes se tratarán de manera confidencial.
Únicamente enviaremos su historia clínica a la Secretaría de Estado para la Migración o a su representante legal con su permiso.
Faili zako zitashughulikiwa kwa usiri.
Tutatuma faili zako za matibabu kwa State Secretariat for Migration au uwakilishi wako wa kisheria kwa idhini yako pekee.
Kayıtlarınız gizli tutulacaktır.
Tıbbi kayıtlarınızı sadece Devlet Göç İdaresi Sekreterliği’ne veya izniniz dahilinde yasal temsilcinize göndereceğiz.
Wɔbɛkora wo nkrataa no so yiye na ayɛ kokoam asɛm.
Sɛ woma hokwan nkutoo a, na yɛde wo nkrataa no bɛkɔ akɔma State Secretariat for Migration anaa wo mmara nsɛm ananmusinii.
Seeni këyit dina ñu ko toppatoo cisutura.
Seeni këyitu wérgu-yaram dina ñu ko jottali këru Nguur gi yoor mbiru Tukki yi wala ki leen teewal ci waalum Yoon ci seen ndiggal .
سيتم التعامل مع ملفاتك بسرية تامة.
لن نرسل ملفاتك الطبية إلا إلى أمانة الدولة للهجرة أو إلى ممثلك القانوني بناءً على إذن منك.
دۆزێن هەوە دێ ب نەھێنی بێنە دەرمان کرن. ئەم تنێ ب دەستوورا هەوە پەلێن بژیشکی ژ سەکرەتەریا کۆچبەریێ
ئان نوونەرێ دادرێسی رە دشینن.
.با دوسیه های شما محرمانه برخورد خواهد شد
.ما فقط دوسیه های طبی شما را با اجازه شما به سکرتریت مهاجرت یا نمایندگی قانونی شما ارسال میکنیم
پروندههای شما محرمانه نگهداری میشوند.
پروندههای پزشکیتان را فقط با اجازه شما به دبیرخانه امور مهاجرت یا نماینده قانونی شما ارسال میکنیم.
ستاسو د دوسیو پروړاندې به په محرمانه ډول چلند کېږي.
موږ به ستاسو روغتیايي دوسیې ستاسو د اجازې په صورت کې یوازې د مهاجرت په برخه کې د ایالتي ادارې دارالانشا یا
ستاسو قانوني وکیل ته واستوو.
ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਗੁਪਤ ਰੱਖਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।
ਅਸੀਂ ਕੇਵਲ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਮੈਡੀਕਲ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਪਰਵਾਸ ਲਈ ਰਾਜ ਸਕੱਤਰੇਤ (State Secretariat for Migration) ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ ਕਾਨੂੰਨੀ ਨੁਮਾਇੰਦਗੀ ਨੂੰ ਭੇਜਾਂਗੇ।
.فایلەکانت بەنهێنی دەپارێزرێن
.ئێمە بەتەنها فایلە پزیشکیەکانت بۆ سکرتاریەتی دەوڵەت بۆ کۆچ دەنێرین یاخود بۆ نوێنەریکردنی یاسایی بەپێی رازیبوونی خۆت
آپ کی فائلوں کو خفیہ طریقے سے رکھا جائے گا۔
ہم آپ کی میڈیکل فائلیں صرف ریاستی سیکرٹریٹ کو ہجرت کے لیے بھیجیں گے یا آپ کی اجازت کے ساتھ آپ کی
قانونی نمائندگی کریں گے۔
Документацията Ви ще бъде третирана поверително.
Ще предоставим медицинската Ви документация на Държавния секретариат за миграция или на законния Ви представител само с Ваше разрешение.
Таны файлуудыг нууцлан авч үзэх болно.
Бид таны эрүүл мэндийн файлыг зөвхөн Цагаачлалын асуудал эрхэлсэн төрийн нарийн бичгийн дарга нарын газарт эсвэл таны хууль ёсны төлөөлөгчид таны зөвшөөрөлтэйгээр илгээх болно.
Стосовно Ваших документів буде дотримана конфіденційність.
Ми передаємо Вашу медичну документацію лише у Державний секретаріат з питань міграції або Вашому адвокату, якщо Ви дали на це згоду.
С вашими документами будут обращаться конфиденциально.
Мы передадим медицинские документы в Государственный секретариат по миграции или вашему юридическому представителю только с вашего разрешения.
Ձեր ֆայլերին գաղտնի կվերաբերվեն։
Մենք ձեր բժշկական ֆայլերը կուղարկենք միայն Միգրացիայի պետական քարտուղարությանը կամ ձեր օրինական ներկայացուցչությանը՝ ձեր թույլտվությամբ։
ፋይሎችዎ በምስጢር ይስተናገዳሉ።
እኛ የህክምና ፋይሎችዎን ወደ የስደት ፅ/ቤት ወይም በህጋዊ ውክልናዎ ሲፈቅዱ ብቻ እንልካለን።
ሰነዳትኩም ብምስጢራውነት ክዕቆበልኩም እዩ።
ሕክምናዊ ሰነዳትኩም ናብ ዞባ ዋና ጸሓፊ ኢሚግረይሽን ወይ’ውን ንብፍቓድኩም ዝሰየምኩሞ ሕጋዊ ወኪልኩም ጥራይ ኢና ንልእኮ።
თქვენი საბუთები კონფიდენციალურობის დაცვით განიკარგება.
თქვენს სამედიცინო საბუთებს გავუგზავნით მხოლოდ მიგრაციის სახელმწიფო სამდივნოს ან თქვენს კანონიერ წარმომადგენელს თქვენივე ნებართვით.
உங்கள் கோப்புகள் இரகசியமாக வைத்திருக்கப்படும்.
உங்கள் மருத்துவக் கோப்புகளை உங்கள் அனுமதியுடன் புலம்பெயர்ந்தவர்களுக்கான மாநிலச் செயலகத்துக்கு அல்லது உங்கள் சட்டப் பிரதிநிதிகளுக்கு மட்டுமே அனுப்புவோம்.
ཁྱེད་ཀྱི་ཡིག་ཚགས་རྣམས་གསང་བའི་ངང་ཉར་གྱི་རེད།
ང་ཚོས་ཁྱེད་ཀྱི་སྨན་བཅོས་ཡིག་ཚགས་རྣམས་གཞུང་གནས་སྤོས་ལྷན་ཁང་ཁོ་ནར་སྤྲོད་པ་དང་ཡང་ན་ཁྱེད་ཀྱི་ཁྲིམས་ཐོག་ངོ་ཚབ་ཆོག་མཆན་ཡོད་པ་ཁོ་ནར་སྤྲོད་ཀྱི་རེད།
Your files will be treated confidentially.
We will only send your medical files to the State Secretariat for Migration or your legal representation with your permission.
Ihre Unterlagen werden vertraulich behandelt.
Wir leiten Ihre medizinischen Unterlagen nur an das Staatssekretariat für Migration oder an Ihre Rechtsvertretung weiter, wenn Sie dazu Ihre Einwilligung gegeben haben.
Vos données seront traitées de manière confidentielle.
C’est uniquement avec votre accord que nous enverrons vos données de santé au Secrétariat d’État aux migrations ou à votre représentant juridique.
I suoi documenti saranno trattati con riservatezza.
Trasmetteremo la sua cartella medica alla Segreteria di Stato della migrazione o al suo rappresentante legale solo con il suo consenso.
Sus informes se tratarán de manera confidencial.
Únicamente enviaremos su historia clínica a la Secretaría de Estado para la Migración o a su representante legal con su permiso.
When you are ill or are suffering from a health problem, or if you were already undergoing treatment in your home country or when fleeing, please report this to Medic-Help.
If you have medical files with you, please present these to Medic-Help.
Wenn Sie an einer Krankheit oder einem anderen Gesundheitsproblem leiden oder wenn Sie bereits in Ihrem Herkunftsland oder auf der Flucht in Behandlung waren, dann melden Sie das Medic-Help.
Wenn Sie medizinische Unterlagen dabeihaben, zeigen Sie diese Medic-Help.
Si vous êtes malade ou souffrez d’un autre problème de santé, ou si vous suiviez déjà un traitement dans votre pays d’origine ou durant votre fuite, veuillez l’indiquer à Medic-Help.
Si vous avez des documents médicaux sur vous, veuillez les présenter à Medic-Help.
Se soffre di una malattia o di un problema di salute, o se era già in cura nel suo paese d'origine o mentre era in fuga, lo comunichi a Medic-Help.
Se ha con lei dei documenti di natura medica, li presenti a Medic-Help.
Nëse jeni i sëmurë apo vuani nga një problem shëndetësor, nëse po i nënshtroheni një trajtimi në vendin tuaj të origjinës ose nëse jeni në arrati, raportoni pranë Medic-Help.
Nëse keni kartela mjekësore me vete, paraqitini ato pranë Medic-Help.
Waati min ni I man kɛnɛ walima kɛnɛya ko gɛlɛya dɔ be ka i degun, walima ni a ya sɔrɔ i tun be ka furalikɛli dɔ kɛ i bɔ jamana la walima i yɛrɛɲinni tuma, a bƐ ɲinni i fɛ i ka o fɔ Medic-Help ye.
Ni furakƐli sɛbɛnw bƐ i bolo, a bƐ ɲinni i fɛ i ka u jiira Medic-Help la.
To a nyawdo malla a saatay boddum down yaw feere, ko to a don no wada nyawndingu feere ha lesdi ma malla wakkati doggaago, useni maatunu haala man ha Medic-Help.
To a don mari dareeji nyawdingu, useni hollu Medic-Help dareeji.
Mgbe ị na-arịa ọrịa ma ọ bụ na -enwe nsogbu ahụ ike, ma ọ bụ ọ bụrụ na ị nọrịị na -anara ọgwụgwọ n'obodo gị, ma ọ bụ mgbe ị na -agba ọsọ, biko kọọ nke a na Medic-Help.
Ọ bụrụ na ịnwere faịlụ ahụike, biko nyefee ya na Medic-Help.
Ako ste bolesni ili patite od zdravstvenih tegoba, ili ste već bili na liječenju u svojoj zemlji ili prilikom bijega, prijavite to odjelu Medic-Help.
Ako sa sobom imate medicinsku dokumentaciju, predočite je odjelu Medic-Help.
Dema ku hûn nexweş in an pirsgirêkek weya tenduristiyê heye, an hûn berê li welatê xwe hatine derman kirin an di revê de ne, vê yekê ji Medic-Help re ragihînin.
Eger we pelên bijîjkî bi xwe re hene, ji kerema xwe wan bidin Medic-Help.
Soki ozali kobela to ozali na motungisi moko ya bokolongonu ya nzoto, to soki ozalaka komela bankisi na mboka na yo to ntango omataki na mpepo, tosengi yo oyebisa yango na Medic-Help.
Soki ozali na badosie ya bokolongonou ya nzoto, tosengi olakisa yango na Medic-Help.
Naatara ibe tooroliŋ waraŋ ibe kuuraŋ diŋ, waraŋ ibeyfaŋ jaarakaŋ kuuraŋo doola iniŋ meŋ bato iwulu banko kaŋ waraŋ niŋ ibey borikaŋ wo dulaa male, dukare woo fo Medic-Help yeŋ.
Naatara ila jaarali kaytol beybulu, dukare wol naati Medic-Help to.
Se está doente ou tem um problema de saúde, ou se já estava a ser tratado no seu país de origem ou quando em fuga, informe a Medic-Help.
Se tiver processos clínicos consigo, apresente-os à Medic-Help.
Dacă sunteți bolnav sau suferiți de o problemă de sănătate sau dacă vă aflați deja sub tratament în țara dvs. de origine la momentul părăsirii ei, vă rugăm să anunțați Medic-Help.
În cazul în care aveți documentația istoricului dvs. medical la dvs., vă rugăm să o prezentați Medic-Help.
Markaad xanuunsan tahay ama aad la il daran tahay dhibaato caafimaad, ama haddii aad horeba daaweyn uga qaadanaysay waddankaaga hooyo ama markii aad qaxaysay, fadlan ku wargeli Medic-Help.
Haddii aad haysato faylal caafimaad, fadlan u soo gudbi Medic-Help.
Si se encuentra enfermo o está padeciendo un problema de salud, o si ya se le ha tratado en su país de origen o durante la huida, acuda a Medic-Help.
Si lleva consigo algún informe médico, muéstreselo al personal de Medic-Help.
Unapokuwa mgonjwa au unapokuwa na tatizo la kiafya, au ikiwa tayari ulikuwa ukipata matibabu nchini mwako au wakati wa kukimbia, tafadhali ripoti jambo hili kwa Medic-Help.
Ikiwa unazo faili za matibabu, tafadhali ziwasilishe kwa Medic-Help.
Hasta olduğunuzda veya bir sağlık sorunu yaşadığınızda veya daha önce ana vatanınızdayken ya da firar ederken bir tedavi görüyorsanız lütfen bu durumu Medic-Help’e bildirin.
Tıbbi kayıtlarınız yanınızdaysa lütfen bunları Medic-Help’e sunun.
Bere a woyare anaa yare bi rehaw wo, anaa sɛ na wɔresa wo yare wɔ wo man so anaa bere a na woreguane a, yɛsrɛ wo kɔbɔ Medic-Help ɛho amaneɛ.
Sɛ wowɔ ayaresa ho nkrataa a, yɛsrɛ wo fa weinom kyerɛ Medic-Help.
Soo feebaree wala nga am lu lay metti ci sa yaram, wala nga tàmbale woon faju ca sa réew ma nga jogge wala ba nga rëccee, wax ko waa Medic-Help.
Soo yoree ay këyitu wérgu-yaram, won ko waa Medic-Help.
إذا كنت مريضًا أو تعاني من مشكلة صحية، أو إذا كنت تخضع بالفعل للعلاج في بلدك الأصلي أو عند الفرار، فيرجى إبلاغ
.ميديك-هيلب بذلك
.إذا كانت لديك ملفات طبية، فيرجى تقديمها إلى ميديك-هيلب
دەما کو ھوون نەخوەشن ئان ئارێشەیەک هەوەیا ساخلەمیێ ھەیە، ئان ھوون بەرێ ل وەلاتێ خوە ھاتنە دەرمان کرن
ئان د رەڤێ دە نە، ڤێ ئێکێ ژ Medic-Help رە راگەھینن. ئەگەر هەوە پەلێن بژیشکی ب خوە رە ھەنە، ژ کەرەما
خوە وان بدن Medic-Help.
زمانیکه شما مریض هستید یا از مشکل صحی رنج میبرید، یا اگر قبلاً در کشور خود تحت تداوی بودهاید یا در حال فرار
.راپور کنید Medic-Help هستید، لطفاً این را به
.ارایه دهید Medic-Help اگر دوسیه های طبی را همراه خود دارید، لطفاً آنها را به
در مواقعی که دچار بیماری یا مشکل سلامتی شدهاید، یا درصورتیکه قبلاً در کشورتان یا هنگام فرار تحت درمان بودهاید،
.اطلاع دهید (Medic-Help) لطفاً این موضوع را به مدیک-هلپ
.قرار دهید (Medic-Help) اگر پروندههای پزشکی به همراه دارید، لطفاً آنها را در اختیار مدیک-هلپ
کله چې تاسو ناروغ یاست یا له روغتیایي ستونزو رنځ وړئ، او یا هم په خپل هېواد کې له پخوا تر درملنې لاندې یا د تېښتې
په حال کې یاست، نو مهرباني وکړئ پدې اړه Medic-Help ته خبر ورکړئ.
که چېرې تاسو د ځان سره روغتیایي دوسیه لرئ، مهرباني وکړئ Medic-Help ته یې وسپارئ.
ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਗੁਪਤ ਰੱਖਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।
ਅਸੀਂ ਕੇਵਲ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਮੈਡੀਕਲ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਪਰਵਾਸ ਲਈ ਰਾਜ ਸਕੱਤਰੇਤ (State Secretariat for Migration) ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ ਕਾਨੂੰਨੀ ਨੁਮਾਇੰਦਗੀ ਨੂੰ ਭੇਜਾਂਗੇ।
کاتێک نەخۆشیت یاخود ئازار بەدەست گرفتێکی تەندروستیەوە دەکێشیت، یاخود ئەگەر تۆ ئێستاکە چارەسەر وەردەگریت لە وڵاتەکەی
.لەمە ئاگادار بکەرەوە Medic-Help خۆتتدا یاخود کاتێک راتکردبێت لەوڵاتەکەت تکایە
.ی بکە Medic-Help ئەگەر فایلی پزیشکیت لەگەڵ خۆتدا هێناوە، تکایە پێشکەشی
اگر آپ بیمار ہیں یا صحت کے مسئلے سے دوچار ہیں، یا اگر آپ پہلے ہی اپنے آبائی ملک میں علاج کروا رہے تھے یا
وہاں سے بھاگ رہے تھے تو براہ کرم اس کی اطلاع میڈیکل ہیلپ کو دیں۔
اگر آپ کے پاس میڈیکل فائلیں ہیں تو برائے مہربانی ان کو Medic-Help کے سامنے پیش کریں۔
Ако сте болни или страдате от здравословен проблем, или сте били подложени на лечение в родината си или по време на бягството си, моля, съобщете това на Medic-Help.
Ако имате медицинска документация със себе си, моля, представете я на Medic-Help.
Хэрэв та өвчтэй, эрүүл мэндийн асуудалтай байгаа, эх орондоо эсвэл дүрвэж байхдаа эмчилгээ хийлгэж байсан бол энэ тухай Medic-Help-д мэдэгдэнэ үү.
Хэрэв танд таны эрүүл мэндийн файл байгаа бол эдгээрийг Medic-Help-д танилцуулаарай.
Якщо у Вас є захворювання або інша проблема зі здоров’ям або якщо Ви вже лікувалися у країні походження або під час втечі, повідомте про це «Medic-Help».
Якщо у Вас із собою є медичні документи, покажіть їх у «Medic-Help».
Если вы заболели или имеете проблемы со здоровьем, а также если вы уже проходили лечение в своей стране или во время беженства, пожалуйста, сообщите об этом в Medic-Help.
Если у вас есть медицинские документы, предоставьте их в Medic-Help.
Երբ դուք հիվանդ եք կամ տառապում եք առողջական խնդիրներից, կամ եթե արդեն բուժում էիք անցնում ձեր երկրում կամ երբ փախստական եք, խնդրում ենք այդ մասին հայտնել Medic-Help-ին։
Եթե ձեզ մոտ կան բժշկական ֆայլեր, խնդրում ենք դրանք ներկայացնել Medic-Help-ին։
ሲታመሙ ወይም በጤና እክል ሲሰቃዩ ወይም በትውልድ አገርዎ ህክምና እየወሰዱ ከነበረ ወይም ሲሰደዱ፣ እባክዎ ይህንን ለሜዲክ-እገዛ (Medic-Help) ያሳውቁ።
አብሮዎት የህክምና ፋይሎች ካሉዎት፣ እባክዎ እነዚህን ለሜዲክ-እገዛ ያቅርቡ።
ምስ እትሓሙ ወይ ሕዱር ናይ ጥዕና ጸገም ምስ ዝህልወኩም፡ ወይ’ውን ኣብ ዓድኹም ኮይንኩም ኣቐዲምኩም ዝጀመርኩሞ ፍወሳ ወይ ክንክን ምስ ዝህልወኩም ወይ ምስ እትሃድሙ፡ ብኽብረትኩም ንመዲክ-ሄልፕ (Medic-Help) ክትሕብሩ ንላቦ።
እንተዳኣ ሕክምናዊ ሰነዳት ኣለኩም ኮይኑ፡ ብኽብረትኩም ንመዲክ-ሄልፕ (Medic-Help) ከተርእዩ ንላቦ።
როცა ავად ხართ ან ჯანმრთელობის პრობლემა გაწუხებთ, ან თუ უკვე გადიხართ მკურნალობას თქვენს მშობლიურ ქვეყანაში ან ქვეყნიდან გაქცევისას, გთხოვთ, ამის შესახებ აცნობოთ Medic-Help-ს.
თუ სამედიცინო საბუთები თან გაქვთ, გთხოვთ, წარუდგინოთ ისინი Medic-Help-ს.
உங்களுக்கு உடல்நலமில்லாதபோது அல்லது உடல்நலப் பிரச்சினையால் அவதியுறும்போது அல்லது நீங்கள் ஏற்கெனவே உங்கள் சொந்த நாட்டில் அல்லது தப்பிவரும்போது சிகிட்சை எடுத்துக் கொண்டிருந்தால், தயவுசெய்து அந்த விபரங்களை Medic-Help வசம் தெரிவிக்கவும்.
உங்களிடம் மருத்துவக் கோப்புகள் இருந்தால் அவற்றை Medic-Help வசம் காட்டவும்.
ནམ་ཞིག་ཁྱེད་རང་འཕྲོད་བསྟེན་དཀའ་ངལ་འོག་ན་བའམ་དཀའ་ཚེགས་འཕྲད་བཞིན་ཡོད་པ་དང་། ཡང་ན་ཁྱེད་རང་སོ་སོའི་ཕ་ཡུལ་ནས་བྲོས་ཡོང་སྐབས་ནད་གང་ཞིག་སྨན་བཅོས་བྱེད་བཞིན་ཡོད་ཚེ། གནས་ཚུལ་དེ་འབྲེལ་ Medic-Help ལ་བརྡ་ལན་སྤྲོད་དགོས།
གལ་སྲིད་སྨན་བཅོས་ཡིག་ཚགས་རྣམས་ཁྱེད་ཀྱི་ལག་ཏུ་ཡོད་ཚེ། Medic-Help ལ་ཡིག་ཚགས་དེ་དག་སྟོན་རོགས།
When you are ill or are suffering from a health problem, or if you were already undergoing treatment in your home country or when fleeing, please report this to Medic-Help.
If you have medical files with you, please present these to Medic-Help.
Wenn Sie an einer Krankheit oder einem anderen Gesundheitsproblem leiden oder wenn Sie bereits in Ihrem Herkunftsland oder auf der Flucht in Behandlung waren, dann melden Sie das Medic-Help.
Wenn Sie medizinische Unterlagen dabeihaben, zeigen Sie diese Medic-Help.
Si vous êtes malade ou souffrez d’un autre problème de santé, ou si vous suiviez déjà un traitement dans votre pays d’origine ou durant votre fuite, veuillez l’indiquer à Medic-Help.
Si vous avez des documents médicaux sur vous, veuillez les présenter à Medic-Help.
Se soffre di una malattia o di un problema di salute, o se era già in cura nel suo paese d'origine o mentre era in fuga, lo comunichi a Medic-Help.
Se ha con lei dei documenti di natura medica, li presenti a Medic-Help.
Si se encuentra enfermo o está padeciendo un problema de salud, o si ya se le ha tratado en su país de origen o durante la huida, acuda a Medic-Help.
Si lleva consigo algún informe médico, muéstreselo al personal de Medic-Help.
If you take medication for the existing illnesses, please report this to Medic-Help.
Wenn Sie wegen vorbestehenden Krankheiten Medikamente einnehmen, melden Sie das Medic-Help.
Si vous prenez des médicaments pour une maladie existante, veuillez l’indiquer à Medic-Help.
Se assume dei medicamenti per le malattie pregresse, lo segnali a Medic-Help.
Nëse merrni barna për sëmundjet ekzistuese, raportojeni këtë te Medic-Help.
Ni i bƐ ka furaw taa bana do kama, a bƐ ɲinni i fɛ i ka o fɔ Medic-Help ye, i ni i ka fuuraw ka na.
To a don hoosa lekki je nyawji woni, useni maatunu dum ha Medic-Help.
Ọ bụrụ na ị na-añụ ọgwụ maka ọrịa dị adị, biko kọọ nke a na Medic-Help.
Ako uzimate lijekove za postojeće bolesti, prijavite to odjelu Medic-Help.
Eger hûn ji bo nexweşiyên heyî dermanî bikar dînin, ji kerema xwe vê yekê ji Medic-Help re ragihînin.
Soki ozali komela nkisi mpo na maladi oyo ozalaka na yango, tosengi oyebisa yango na Medic-Help.
Naatara ika boorol taale ila kuuraŋo doola kuo to, dukare woo fo Medic-Help yeŋ.
Se toma medicação para as doenças existentes, informe a Medic-Help.
În cazul în care luați medicamente pentru boli existente, vă rugăm să comunicați asta către Medic-Help.
Haddii aad daawo u qaadato jirrooyin jira, fadlan tan u sheeg Medic-Help.
Si toma alguna medicación para las enfermedades que padece, informe a Medic-Help.
Ikiwa unatumia dawa kwa ajili ya magonjwa yaliyopo, tafadhali ripoti kuihusu kwa Medic-Help.
Var olan hastalıklarınız için ilaç kullanıyorsanız lütfen bu durumu Medic-Help’e bildirin.
Sɛ yare bi a ɛwɔ wo so nti worefa nduro bi a, yɛsrɛ wo bɔ ho amaneɛ kyerɛ Medic-Help.
Sooy naan ay garab ngir yenn feebar yi nga am, wax ko waa Medic-Help.
.إذا كنت تتناول أدوية لأمراض موجودة، فيرجى إبلاغ ميديك-هيلب بذلك
ئەگەر ھوون ژ بۆ نەخوەشیێن ھەیی دەرمانی بکار دینن، ژ کەرەما خوە ڤێ ئێکێ ژ Medic-Help رە راگەھینن.
.راپور کنید Medic-Help اگر برای امراض موجود دوا مصرف میکنید، لطفاً این را به
.اطلاع دهید (Medic-Help) اگر برای بیماریهای فعلی خود دارو مصرف میکنید، لطفاً این موضوع را به مدیک-هل
که چېرې تاسو د خپلې موجوده ناروغۍ لپاره درمل خورئ، مهرباني وکړئ پدې اړه Medic-Help ته خبر ورکړئ.
ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਮੌਜੂਦਾ ਬਿਮਾਰੀਆਂ ਲਈ ਦਵਾਈ ਲੈਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਦੀ ਸੂਚਨਾ ਮੈਡਿਕ-ਹੈਲਪ (Medic-Help) ਨੂੰ ਦਿਓ।
.ئاگادار بکەرەوە Medic-Help ئەگەر دەرمان وەردەگریت بۆ نەخۆشیەک تکایە
اگر آپ موجودہ بیماریوں کے لیے ادویات لیتے ہیں تو برائے مہربانی اس کی اطلاع Medic-Help کو دیں۔
Ако приемате лекарства за съществуващо заболяване, моля, съобщете това на Medic-Help.
Хэрэв та одоо өвдөж буй өвчнийхөө эсрэг эм ууж байгаа бол энэ тухай Medic-Help-д мэдэгдэнэ үү.
Якщо через наявні хвороби Ви приймаєте медикаменти, повідомте про це «Medic-Help». Принесіть ці медикаменти із собою.
Если вы принимаете лекарства от имеющихся заболеваний, сообщите об этом в Medic-Help.
Եթե դուք դեղեր եք ընդունում ընթացիկ հիվանդությունների համար, խնդրում ենք այդ մասին հայտնել Medic-Help-ին։
የነባር በሽታዎች መድሃኒት ከወሰዱ፣ እባክዎ ይህን ለሜዲክ እገዛ ያሳውቁ። የእርስዎን መድሃኒቶች ይዘው ይምጡ።
መድሃኔታት ንሕዱር ሕማማት ትወስዱ እንተዳኣ ኣለኹም፡ ብኽብረትኩም ንሜዲክ-ሄልፕ (Medic-Help) ክትሕብሩ ንላቦ።
თუ არსებული ავადმყოფობების გამო მედიკამენტებს იღებთ, გთხოვთ, აცნობოთ ამის შესახებ Medic-Help-ს.
ஏற்கெனவே இருக்கும் நோய்க்காக நீங்கள் மருந்து எடுத்து வந்தால், தயவுசெய்து அதை Medic-Help வசம் தெரிவிக்கவும்.
གལ་སྲིད་ཁྱེད་རང་གིས་སྔར་ཡོད་ནད་རྙིང་གི་སྨན་བསྟེན་བཞིན་ཡོད་ན། གནད་དོན་དེ་འབྲེལ་Medic-Helpལ་སྙན་སེང་ཞུ་རོགས།
If you take medication for the existing illnesses, please report this to Medic-Help.
Wenn Sie wegen vorbestehenden Krankheiten Medikamente einnehmen, melden Sie das Medic-Help.
Si vous prenez des médicaments pour une maladie existante, veuillez l’indiquer à Medic-Help.
Se assume dei medicamenti per le malattie pregresse, lo segnali a Medic-Help.
Si toma alguna medicación para las enfermedades que padece, informe a Medic-Help.
Contact Medic-Help if you are pregnant. Medic-Help will discuss your requirements with you, and what you and your baby need to stay healthy.
Wenn Sie schwanger sind, melden Sie sich bei Medic-Help. Medic-Help bespricht mit Ihnen, was Sie brauchen, beziehungsweise wie Sie und Ihr Baby gesund bleiben.
Contactez Medic-Help si vous êtes enceinte. Medic-Help abordera vos besoins avec vous, notamment de ce dont vous et votre bébé avez besoin pour rester en bonne santé.
Contatti Medic-Help se è incinta. Medic-Help discuterà con lei delle sue esigenze e di ciò di cui lei e il suo bambino avete bisogno per restare in salute.
Kontaktoni Medic-Help nëse jeni shtatzënë. Medic-Help do të diskutojë me ju rreth kërkesave tuaja, si dhe rreth masave që duhet të merrni që ju dhe foshnja juaj të jeni të shëndetshëm.
Medic-Help kunnafoni ni i lajɔlendo. Medic-Help bena konɔmaya taabolo ɲumaw f'ɔ i ye ani den ni e mako bƐ fɛn minnu na walassa k'aw kɛnɛya.
Maatunu Medic-Help to a hoosi reedu. Medic-Help tammi yewtugo gidaadi’ma be ma, e ko an be bingel ma on mari haaje heba on maata njamu.
Kpọtụrụ Medic-Help ma ọ bụrụ na ị dị ime. Medic-Help ga-esoro gị kwurịta ihe ndị ị chọrọ na ihe dị gị na nwa gị mkpa ibi ndu ahu isike.
Obratite se odjelu Medic-Help ako ste trudni. Medic-Help će s vama razgovarati o vašim zahtjevima i onome što vi i vaša beba trebate da biste bili zdravi.
Eger hûn ducanî ne bi Medic-Help re têkilî daynin. Medic-Help pêdiviyên we bi we re û tiştê ku we û pitika we pêwîst e ku saxlem bimînin, parve dike.
Solola na Medic-Help soki ozali na zemi. Medic-Help akosolola masengami na yo elongo na yo, mpe makambo oyo yo mpe bebe na yo bozali na mposa na yango mpo bozala nzoto kolongonu.
Medic-Help kumandi naatara ikonoma lemu. Medic-Help se afoyyeŋ iñanta meŋ kela, aniŋ iteniŋ idimma ka soola menna puru alya tara kendeyaariŋ.
Contacte a Medic-Help se estiver grávida. A Medic-Help irá conversar consigo sobre as suas necessidades, e o sobre o que você o seu bebé precisam para se manterem saudáveis.
Contactați Medic-Help dacă sunteți însărcinată. Medic-Help va discuta nevoile dvs. cu dvs. și aspectele de care aveți nevoie dvs. și bebelușul dvs. pentru a rămâne sănătoși.
La xiriir Medic-Help haddii aad uur leedahay. Medic-Help ayaa kaala hadli doona shuruudahaaga, iyo waxa adiga iyo canugaaga u baahan tihiin si aad caafimaad u heshaan.
En caso de que esté embarazada, deberá informar a Medic-Help. El personal hablará con usted sobre sus necesidades y sobre cómo preservar la salud tanto suya como de su bebé.
Wasiliana na Medic-Help iwapo una ujauzito. Medic-Help itajadiliana nawe kuhusu mahitaji yako na kile ambacho wewe na mtoto wako mnahitaji ili kudumisha afya nzuri.
Gebeyseniz Medic-Help ile iletişime geçin. Medic-Help gereksinimleriniz ile sizin ve bebeğinizin sağlıklı kalmanız için ihtiyacınız olan şeyleri sizinle görüşecektir.
Bɔ Medic-Help amaneɛ bere a woho adane. Medic-Help ne wo bɛbɔ w'ahiadeɛ ho nkɔmɔ, ne deɛ wo ne w'abofra no hia na moate apɔ.
Gisal waa Medic-Help soo ëmbee. Waa Medic-Help dina ñu waxtaan ak yéen ci loo leen soxla, ak yaw ak sa doom loo leen soxla ngir am wérgu-yaram.
في حالة الحمل، يجب الاتصال بميديك-هيلب. وتقوم ميديك-هيلب بمناقشة احتياجات السيدة الحامل، والأشياء التي تحتاجها هي
.وجنينها للحفاظ على صحتهما
پێتڤی ێن هەوە ب هەوە رە و تشتێ Medic-Help .رە تێکلی داینن Medic-Help ئەگەر ھوون دووجانی نە ب
.کو هەوە و پتکا هەوە پێتڤی یە کو ساخلەم بمینن، پارڤە دکەت
به تماس شوید. هلپ-مدیک با شما راجع به نیازهای شما و آنچه شما و نوزاد شما Medic-Help در صورت حامله داری، با
.برای صحی ماندن ضرورت دارید، صحبت خواهد کرد
در مورد (Medic-Help) مراجعه کنید. مدیک-هلپ (Medic-Help) چنانچه باردار هستید، به مرکز مدیک-هلپ
.نیازهایتان و آنچه شما و کودکتان برای حفظ سلامت خود نیاز دارید، مشاوره میدهد
که چېرې تاسو امېندواره یاست Medic-Help خبر ورکړئ. دغه اداره به ستاسو د اړتیاو په اړه تاسو سره خبرې وکړي، او
و به ارزوي چې تاسو او ستاسو ماشوم څه شي ته اړتیا لري ترڅو روغ پاتې شي.
ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਗਰਭਵਤੀ ਹੋ ਤਾਂ ਮੈਡਿਕ-ਹੈਲਪ (Medic-Help) ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ। ਮੈਡਿਕ-ਹੈਲਪ (Medic-Help) ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਲੋੜਾਂ ਬਾਰੇ ਅਤੇ ਇਸ ਬਾਰੇ ਚਰਚਾ ਕਰੇਗਾ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਸਿਹਤਮੰਦ ਰਹਿਣ ਲਈ ਕੀ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
.داواکاریەکانت و ئەوەی کە پێویستە بۆ ئەوەی خۆت و Medic-Help .ەوە ئەگەر دووگیانیت Medic-Help پەیوەندی بکە بە
.منداڵەکەت بە تەندروست باشی بمێننەوە لەگەڵتدا باس دەکات
اگر آپ حاملہ ہیں تو Medic-Help سے رابطہ کریں۔ Medic-Help آپ کے ساتھ آپ کی ضروریات ، اور آپ کو اور
آپ کے بچے کو صحت مند رہنے کے لیے کس کی ضرورت ہے، اس پر بات کرے گا۔
Свържете се с Medic-Help, ако сте бременна. Medic-Help ще обсъди с Вас изискванията Ви и от какво се нуждаете Вие и бебето Ви, за да сте здрави.
Хэрэв та жирэмсэн бол Medic-Help-тэй холбоо бариарай. Medic-Help нь таны хийх шаардлагатай зүйл, та болон таны хүүхэд эрүүл байхын тулд юу хэрэгтэй байгаа тухай тантай ярилцах болно.
Якщо Ви вагітна, повідомте про це «Medic-Help». «Medic-Help» обговорить з Вами, що Вам потрібно, щоб Ви і Ваша дитина залишалися здоровими.
Обратитесь в Medic-Help, если вы беременны. Medic-Help обсудит с вами потребности и то, что необходимо вам и вашему ребенку для поддержания здоровья.
Կապվեք Medic-Help-ին, եթե հղի եք։ Medic-Help-ը կքննարկի ձեր պահանջները ձեզ հետ, և այն, թե ինչ է անհրաժեշտ ձեզ և ձեր երեխային՝ առողջ լինելու համար։
ነፍሰ-ጡር ከሆኑ ሜዲክ-እገዛን ያነጋግሩ። ሜዲክ-እገዛ እርስዎ እና ልጅዎ ጤናማ ሆነው ለመቆየት የሚያስፈልጉዎትን ነገሮች ከእርስዎ ጋር ይወያያል።
ጥንሲ እንተጋጢሙ ንመዲክ-ሄልፕ (Medic-Help) ክትውከሱ ኣለኩም። መዲክ-ሄልፕ (Medic-Help) ንጠለባትኩም ከምኡ’ውን ኣደታትን ህጻናተን ብጥዕና ንምጽናሕ ዘድልዮም ነገራት ምሳኹም ኮይኑ ክዛተ እዩ።
ორსულობის შემთხვევაში დაუკავშირდით Medic-Help-ს. Medic-Help თქვენთან ერთად განიხილავს თქვენს მოთხოვნებს და ყველაფერს, რაც გჭირდებათ თქვენ და თქვენს პატარას, ჯანმრთელად რომ იყოთ.
நீங்கள் கருவுற்றிருந்தால் Medic-Help-ஐ தொடர்புகொள்ளவும். Medic-Help உங்கள் தேவைகளை, நீங்களும் உங்கள் குழந்தையும் ஆரோக்கியமாக இருக்கத் தேவையானவற்றை உங்களுடன் கலந்தாலோசிக்கும்.
གལ་སྲིད་ཁྱེད་རང་སྦྲུམ་མ་ཡིན་ན་ Medic-Help ལ་འབྲེལ་བ་བྱོས། Medic-Help ཡིས་ཁྱེད་ལ་དགོས་མཁོ་ཅི་ཡོད་གྲོས་བསྡུར་བྱེད་ཀྱི་རེད། དེ་བཞིན་ཁྱེད་དང་ཁྱེད་ཀྱི་ཕྲུ་གུ་བདེ་ཐང་ཡོང་ཆེད་དགོས་མཁོ་ཅི་ཡོད་གྲོས་བསྡུར་བྱེད་ཀྱི་རེད།
Contact Medic-Help if you are pregnant. Medic-Help will discuss your requirements with you, and what you and your baby need to stay healthy.
Wenn Sie schwanger sind, melden Sie sich bei Medic-Help. Medic-Help bespricht mit Ihnen, was Sie brauchen, beziehungsweise wie Sie und Ihr Baby gesund bleiben.
Contactez Medic-Help si vous êtes enceinte. Medic-Help abordera vos besoins avec vous, notamment de ce dont vous et votre bébé avez besoin pour rester en bonne santé.
Contatti Medic-Help se è incinta. Medic-Help discuterà con lei delle sue esigenze e di ciò di cui lei e il suo bambino avete bisogno per restare in salute.
En caso de que esté embarazada, deberá informar a Medic-Help. El personal hablará con usted sobre sus necesidades y sobre cómo preservar la salud tanto suya como de su bebé.
Take showers regularly and clean your teeth regularly.
At the very least, wash your hands whenever you use the toilet and before eating.
Drink enough water. Tap water is clean in Switzerland, so you can drink straight from the tap.
Duschen Sie regelmässig und putzen Sie die Zähne regelmässig.
Waschen Sie die Hände mindestens nach jedem Gang auf die Toilette und immer vor dem Essen.
Trinken Sie genügend Wasser. In der Schweiz ist das Leitungswasser so sauber, dass Sie es direkt trinken können.
Prenez des douches régulièrement et lavez-vous les dents régulièrement.
Au minimum, lavez-vous les mains après être aller aux toilettes et avant de manger.
Buvez suffisamment d’eau. L’eau du robinet est potable.
Faccia la doccia regolarmente e si lavi sempre i denti.
Come minimo, si lavi le mani ogni volta che va in bagno e prima di mangiare.
Beva acqua in quantità sufficiente. In Svizzera l'acqua del rubinetto è pulita, quindi può bere direttamente quella.
Bëni dush rregullisht dhe pastroni dhëmbët në mënyrë të rregullt.
Më e pakta që mund të bëni është të lani duart sa herë që përdorni tualetin dhe përpara se të hani.
Pini mjaftueshëm ujë. Uji i çezmës është i pijshëm në Zvicër. Pra, mund të pini direkt nga rubineti.
I ko tuma ni tuma ani ka i ɲiw terege.
I tƐgƐw ko waati o waati, ni i bɔra ɲƐgƐn na ani yani i ka dumuni kɛ.
Ji caman miin. Siwisi jamana robinƐ ji ka sanu, o la i bese ka tile k'i miin robinƐla.
Yiwo nde jur e woggo nyi’e ma nde jur.
Do famdiri fu, loota juude ma nde o yehi baawo suudu fu e hiddako nyaamugo.
Yaru ndiam jur. Ndiam pompo labdum ha Swis, ndne a foti a yara je wurtata ha pompo man.
Na -asa ahụ mgbe niile ma na -asakwa ezé gị mgbe niile.
N’oge kacha nta, saa aka gị mgbe ọ bụla ị na -aga mposi na tupu iri nri.
Na -anụ mmiri nke ọma. Mmiri mgbata dị ọcha na Switzerland, yabụ ị nwere ike inu mmiri ozugbo site na mgbata ahụ.
Redovito se tuširajte i perite zube.
Osim toga, perite ruke kad god koristite toalet i prije jela.
Pijte dovoljno vode. Voda iz slavine u Švicarskoj je čista i možete je piti izravno iz slavine.
Birêkûpêk serê xwe bişûn û bi rêkûpêk diranên xwe firçe bikin.
Bi kêmanî, gava ku hûn destavê bikar tînin û berî xwarinê, destên xwe bişon.
Têra xwe avê vexwe. Ava şîrê li Swîsreyê paqij e, ji ber vê yekê hûn dikarin wê rasterast ji şîrê vexwin.
Sokolaka nzoto mpe mino na yo mbala na mbala.
Ata mwa ntango moke, sokolaka maboko mbala nyonso nsima ya kowuta na zongo moke to zongo monene liboso ya kolia.
Mela mai mingi. Mai ya pompi ezalaka peto ya Suisse, yango wana okoki komela mbala moko mayi ewuti pompi to na robinet.
Ibalo kuu luŋoo luŋ iyee daa fanaŋ kuu waatu waatu.
Tuma wo tuma, ibulool kuu niŋ itaata jonkoŋo to aniŋ janniŋ iya domoroo ke.
Jiyo miŋ baake. Robinee jiyo be senuyaarinne Switzerland banko kaŋ, bituŋ ise jiyo minno rabinee to.
Tome banho e escove os dentes regularmente.
No mínimo, lave as mãos sempre que utilizar a casa de banho e antes de comer.
Beba água suficiente. A água da torneira é potável na Suíça e, desta forma, pode-se beber diretamente da torneira.
Faceți duș regulat și spălați-vă dinții regulat.
Spălați-vă mâinile cel puțin după utilizarea toaletei și înainte de a mânca.
Beți suficientă apă. Apa de la robinet este curată în Elveția, deci puteți bea direct de la robinet.
Si joogto ah u qubayso oo ilkahaaga u nadiifi si joogto ah.
Ugu yaraan, gacmaha iska dhaq mar kasta oo aad musqusha gasho iyo inta aadan cunada cunin ka hor.
Cab biyo kugu filan. Biyaha qasabada ee Switzerland waa nadiif, markaa si toos ah ayaad uga cabbi kartaa tubada.
Dúchese y lávese los dientes con regularidad.
Lávese las manos al menos cada vez que vaya al baño y antes de comer.
Beba suficiente agua. En Suiza, el agua del grifo está tan limpia que se puede beber directamente.
Oga na kupiga mswaki kwa kawaida.
Nawa mikono yako wakati wowote unapotumia choo na kabla ya kula.
Kunywa maji ya kutosha. Maji ya mfereji ni safi nchini Uswizi, kwa hivyo unaweza kunywa moja kwa moja kutoka kwenye mfereji.
Düzenli olarak duş alın ve dişlerinizi düzenli olarak temizleyin.
Tuvaleti her kullandığınızda ve yemek yemeden önce ellerinizi yıkayın.
Yeterince su için. İsviçre’de musluk suyu temizdir, bu nedenle doğrudan musluktan su içebilirsiniz.
Guare bere ne bere na twitwi wo se nso bere ne bere.
Anyɛ koraa no, hohoro wo nsa bere a w'akɔgya wo nan, ne bere a worebedidi.
Nom nsuo dodow a ɛfata. Paip mu nsuo mu te wɔ Switzerland, ɛnti wobetumi anom emu nsuo tee.
Dee leen sàngu saa su ne ak raxas seeni bëñ saa su ne.
Lu mu tuuti-tuuti, raxasal say yoxo saa sooy dem ca gaanuwaay ba ak bala ngay lekk.
Naan leen ndox mu doy. Ndoxu robine bu Suisse dafa set, mën nga naan ci robine bi.
يجب الاستحمام بانتظام وتنظيف الأسنان بالفرشاة بانتظام.
على الأقل، يجب غسل اليدين بعد استخدام المرحاض وقبل الأكل.
ويجب شرب كمية كافية من المياه. مياه الصنبور نظيفة في سويسرا، لذا يمكنك الشرب من الصنبور مباشرة.
.برێکووپێک سەرێ خوە بشوون و ب رێکووپێک درانێن خوە فرچە بکەن
.ب کێمانی، گاڤا کو ھوون دەستاڤێ بکار تینن و بەری خوارنێ، دەستێن خوە بشۆن
.تێرا خوە ئاڤێ ڤەخوە. ئاڤا شیرێ ل سویسرەیێ پاقژە، ژ بەر ڤێ ئێکێ ھوون دشێن وێ راستەراست ژ شیرێ ڤەخون
مرتباً شاور بگیرید و مرتباً دندان های خود را مسواک بزنید.
حداقل، هر وقت که از تشناب استفاده میکنید و قبل از غذا، دستان خود را بشویید.
آب کافی بنوشید. آب شیر در سوییس پاک است، بنابراین میتوانید مستقیماً از شیر آب بنوشید.
.بطور منظم دوش بگیرید و دندانهایتان را مسواک بزنید
.دستهایتان را حداقل پس از هر بار رفتن به توالت و پیش از صرف غذا بشویید
.آب کافی بنوشید. آب شیر در سوئیس پاکیزه و آشامیدنی است؛ بنابراین شما میتوانید مستقیماً از شیر آب بنوشید
په دوامداره توګه حمام وکړئ او خپل غاښونه بورس کړئ.
لږترلږه له تشناب یا بیت الخلا څخه د وتو او له ډوډۍ خوړو مخکې خپل لاسونه ومینځئ.
په کافي اندازه اوبه وڅښئ. په سویس کې د نل اوبه پاکې دي، نو تاسو کولای شئ په مستقیم ډول له شیر څخه استفاده وکړئ.
ਨਿਯਮਿਤ ਤੌਰ ’ਤੇ ਇਸ਼ਨਾਨ ਕਰੋ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਦੰਦਾਂ ਨੂੰ ਨਿਯਮਿਤ ਤੌਰ ’ਤੇ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ।
ਘੱਟੋ-ਘੱਟ, ਹਰ ਵਾਰ ਟਾਇਲਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਅਤੇ ਖਾਣਾ ਖਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਧੋਵੋ।
ਭਰਪੂਰ ਪਾਣੀ ਪੀਓ। ਸਵਿੱਟਜ਼ਰਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਟੂਟੀਆਂ ਦਾ ਪਾਣੀ ਸਾਫ਼ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਸਿੱਧਾ ਟੂਟੀ ਤੋਂ ਪੀ ਸਕਦੇ ਹੋ।
.بەشێوەیەکی رێکوپێک خۆت و دانەکانت بشۆ
.بەلایەنی کەمەوە دەستەکانت بشۆ هەرکاتێک کە تەوالێت بەکاردەهێنیت و پێش لە نانخواردنیش
.ئاوی تەواو بخۆرەوە. ئاوی بەلوعە پاکە لە سویسرا کەواتە دەتوانیت راستەوخۆ لە بەلوعە ئاو بخۆیتەوە
باقاعدگی سے شاور لیں اور اپنے دانت باقاعدگی سے برش کریں۔
از کم، جب بھی آپ ٹوائلٹ استعمال کریں اور کھانے سے پہلے اپنے ہاتھ دھوئیں۔
مناسب مقدار میں پانی پئیں۔ سوئٹزرلینڈ میں نل کا پانی صاف ہے، لہذا آپ نل سے براہ راست پی سکتے ہیں۔
Къпете се и мийте зъбите си редовно.
Най-малкото измивайте ръцете си, когато използвате тоалетната или преди хранене.
Пийте достатъчно вода. Водата в Швейцария е чиста, затова можете да пиете вода от чешмата.
Шүршүүрт тогтмол орж, шүдээ тогтмол цэвэрлэж байгаарай.
Наад зах нь бие засах газарт орох болгондоо, хооллохын өмнө гараа угаана уу.
Хангалттай хэмжээний ус уугаарай. Швейцарьт цоргоны ус нь цэвэр байдаг тул та цоргоноос шууд ууж болно.
Регулярно приймайте душ і чистіть зуби.
Мийте руки щонайрідше після кожного відвідування туалету і завжди перед споживанням їжі.
Пийте воду у достатній кількості. У Швейцарії водогінна вода настільки чиста, що її можна пити одразу з-під крану.
Регулярно принимайте душ и чистите зубы.
По крайней мере мойте руки после посещения туалета и перед едой.
Пейте достаточно воды. Водопроводная вода в Швейцарии чистая, поэтому ее можно пить прямо из-под крана.
Պարբերաբար ցնցուղ ընդունեք և կանոնավոր մաքրեք ձեր ատամները։
Առնվազն սանհանգույցից օգտվելուց հետո և ուտելուց առաջ լվացեք ձեր ձեռքերը։
Խմեք բավարար քանակության ջուր։ Ծորակի ջուրը մաքուր է Շվեյցարիայում, այնպես որ կարող եք խմել անմիջապես ծորակից։
ገላዎን አዘውትረው ይታጠቡ እና ጥርሶችዎን በየወቅቱ ያፅዱ።
ቢያንስ መፀዳጃ ቤት በሚጠቀሙበት ጊዜ ሁሉ እና ከመመገብዎ በፊት እጅዎን ይታጠቡ።
በቂ ውሃ ይጠጡ። በስዊዘርላንድ ውስጥ የቧንቧ ውሃ ንፁህ ስለሆነ በቀጥታ ከቧንቧው መጠጣት ይችላሉ።
ብስሩዕ ሰውነትኩም ተሓጸቡ ከምኡ’ውን ኣስናንኩም ኣጽርዩ።
ብውሑዱ፡ ዓይኒ ምድሪ ምስ እትጥቀሙ ከምኡ’ውን ቅድሚ ምምጋብኩም ኣእዳውኩም ተሓጸቡ።
ኣኹል ማይ ስተዩ። ማይ ቡንባ ኣብ ስዊዘርላንድ ጽሩይ እትዩ፡ ስለዚ ቀጥታ ካብ ቡንባ ክትሰትዩ ይከኣል እዩ።
რეგულარულად მიიღეთ შხაპი და გაისუფთავეთ კბილები.
როგორც მინიმუმ, დაიბანეთ ხელები ყოველთვის, როცა ტუალეტს გამოიყენებთ და ჭამამდე.
დალიეთ წყალი საკმარისი ოდენობით. ონკანის წყალი შვეიცარიაში სუფთაა, ამიტომ შეგიძლიათ წყალი პირდაპირ ონკანიდან დალიოთ.
முறையாகக் குளித்து தவறாமல் பல் துலக்குங்கள்.
மிகக் குறைந்தபட்சமாக, சாப்பிடுவதற்கு முன்பும் எப்போதெல்லாம் கழிப்பறையை உபயோகிக்கிறீர்களோ அப்போதும் கைகளைக் கழுவுங்கள்.
போதிய அளவு நீர் அருந்துங்கள். குழாய் தண்ணீர் சுவிட்சர்லாந்தில் சுத்தமாக இருக்கும். எனவே நீங்கள் நேரடியாக குழாயிலிருந்து குடிக்கலாம்.
རྒྱུན་དུ་ནས་གཟུགས་པོ་འཁྲུ་དགོས་པ་དང་སོ་ཡང་རྒྱུན་དུ་ནས་གཙང་མ་བཟོ་དགོས།
ཧ་ཅང་ཉུང་མཐར། ཁྱེད་ཀྱིས་ནམ་ཡིན་གསང་སྤྱོད་བེད་སྤྱོད་བཏང་རྗེས་རང་ཉིད་ཀྱི་ལག་པ་ངེས་པར་དུ་འཁྲུ་དགོས་ཤིང་ཁ་ལག་མ་བཟས་སྔོན་ལག་པ་ངེས་པར་འཁྲུ་དགོས།
ཆུ་འདང་ངེས་འཐུང་དགོས། སུད་སིའི་ནང་དུ་ཆུ་ཀ་ལ་ཡོང་བའི་ཆུ་དེ་གཙང་མ་རེད། དེར་བརྟེན་ཁྱེད་ཀྱིས་ཐད་ཀར་ཀ་ལ་ནས་ཆུ་འཐུང་ཆོག
Take showers regularly and clean your teeth regularly.
At the very least, wash your hands whenever you use the toilet and before eating.
Drink enough water. Tap water is clean in Switzerland, so you can drink straight from the tap.
Duschen Sie regelmässig und putzen Sie die Zähne regelmässig.
Waschen Sie die Hände mindestens nach jedem Gang auf die Toilette und immer vor dem Essen.
Trinken Sie genügend Wasser. In der Schweiz ist das Leitungswasser so sauber, dass Sie es direkt trinken können.
Prenez des douches régulièrement et lavez-vous les dents régulièrement.
Au minimum, lavez-vous les mains après être aller aux toilettes et avant de manger.
Buvez suffisamment d’eau. L’eau du robinet est potable.
Faccia la doccia regolarmente e si lavi sempre i denti.
Come minimo, si lavi le mani ogni volta che va in bagno e prima di mangiare.
Beva acqua in quantità sufficiente. In Svizzera l'acqua del rubinetto è pulita, quindi può bere direttamente quella.
Dúchese y lávese los dientes con regularidad.
Lávese las manos al menos cada vez que vaya al baño y antes de comer.
Beba suficiente agua. En Suiza, el agua del grifo está tan limpia que se puede beber directamente.
Some illnesses are contagious. This means the illness can be transmitted from one person to another.
Early recognition is important to avoid infecting others and to treat the illness quickly.
The following symptoms can be an indicator of a contagious disease: cough, fever, weight loss, skin rash, itchiness, open skin wounds, diarrhoea, vomiting, discharge or pain in the genital area.
Contact Medic-Help if you have any of these symptoms.
Visit Medic-Help if you are not sure whether you have contracted a disease.
Gewisse Krankheiten sind ansteckend. Das heisst, die Krankheit wird von einer Person auf andere übertragen.
Die frühe Erkennung ist wichtig, um weitere Ansteckungen zu vermeiden und um die Krankheit rasch behandeln zu können.
Folgende Beschwerden können Anzeichen für eine ansteckende Krankheit sein: Husten, Fieber, Gewichtsverlust, Hautausschlag, Juckreiz, offene Hautwunden, Durchfall, Erbrechen, Ausfluss oder Schmerzen im Genitalbereich.
Melden Sie sich bei Medic-Help, wenn Sie diese Beschwerden haben.
Lassen Sie sich bei Medic-Help beraten, wenn Sie unsicher sind, ob Sie sich angesteckt haben.
Certaines maladies sont transmissibles. Cela signifie qu’elles peuvent se transmettre d’une personne à une autre.
Il est important de les détecter rapidement afin d’éviter de contaminer d’autres personnes et de pouvoir traiter la maladie rapidement.
Les symptômes suivants peuvent indiquer une maladie transmissible: toux, fièvre, perte de poids, éruption cutanée, démangeaisons, plaies ouvertes, diarrhée, vomissements, écoulements ou douleurs dans la zone génitale.
Contactez Medic-Help si vous présentez un ou plusieurs de ces symptômes.
Consultez Medic-Help si vous n’êtes pas sûr(e) d’avoir contracté une maladie transmissible.
Alcune malattie sono contagiose. Ciò significa che si possono trasmettere da una persona all'altra.
Riconoscerle presto è importante per evitare di contagiare gli altri e per intervenire rapidamente con un trattamento.
I seguenti sintomi possono indicare la presenza di una malattia contagiosa: tosse, febbre, perdita di peso, eruzione cutanea, prurito, ferite cutanee aperte, diarrea, vomito, secrezioni o dolore nella zona genitale.
Contatti Medic-Help se presenta uno di questi sintomi.
Si rivolga a Medic-Help se sospetta di aver contratto una malattia.
Disa sëmundje janë ngjitëse. Kjo do të thotë se sëmundja mund të transmetohet nga një person tek tjetri.
Diktimi i hershëm është i rëndësishëm me qëllim shmangien e infektimit të të tjerëve si dhe trajtimin sa më shpejt të sëmundjes.
Simptomat e mëposhtme mund të jenë tregues të një sëmundjeje ngjitëse: kollë, temperaturë, humbje në peshë, acarim i lëkurës, të kruara, plagë të hapura në lëkurë, diarre, të vjella, sekrecione ose dhimbje në zonën e organeve gjenitale.
Kontaktoni Medic-Help nëse keni ndonjë prej këtyre simptomave.
Vizitoni Medic-Help nëse nuk jeni i sigurt nëse jeni infektuar ose jo.
Bana dɔw be yɛlɛma. O kɔrɔ ye o bana be se ka yɛlɛma mɔgɔ ni mɔgɔ ni ɲɔngon cɛ
Bana lakodonni joona kaɲi walasa ka a bali a ka yɛlɛma mɔgɔ wɛrɛw fɛ
Ni tamasiyɛn ninnu bese ka bana yɛlɛmata do yiira: sɔgɔsɔgɔ, farigan, farikolofasali, farilakurukuru, ŋɛɲɛn, farilajoli, kɔnɔboli, fɔɔnɔ, jibɔ walima dogoyɔrɔw la dimi
Medic-Help kunnafoni ni nin taamasiyɛn ninnu do be i ila.
Taa Medic-Help la ni i sikalen do ki i e bana dɔ sɔrɔ.
Nyawji feere don raaba. Bana wi’ugo nyaw maajum umman daga goddo gootel nasta ha goddo feere.
Heftaago law dum teddu’dum heba hisa hokkugo himbe feere e hurga nyaw maajum law.
Hollooji tokkata foti wona misaalu nyaw je foti raaba: dojjugo, yontere, laafugo mbandu, nyayaare, wortugo laral, kuduuje mabbitooji, riwre, tuutaago, mbordi malla ha nokuure al awra.
Maatu Medic-Help to a woodi hollooji nyaw man.
Yillu Medic-Help to a anda to a don mari nyaw maajum.
Ụfọdụ ọrịa na -efe efe. Nke a pụtara na ọrịa a nwere ike nbufe site n'otu onye gaa na onye ọzọ.
Ịmata n'oge dị mkpa iji zere ibute ọrịa ndị ọzọ yana ịgwọ ọrịa ahụ ngwa ngwa.
Ihe mgbaàmà ndị a nwere ike ịbụ ihe ngosipụta nke ọrịa na-efe efe: ụkwara, ahụ ọkụ,Oria ifelata akpụkpọ anụ ahu, ahu ngbakasi, ọnya akpụkpọ ahụ, afọ ọsịsa, ọgbụgbọ, ihe ngbapu ma ọ bụ ihe mgbu n'akụkụ ịmụ nwa.
Kpọtụrụ Medic-Help ma ọ bụrụ na ị nwere nke ọ bụla n'ime mgbaàmà ndị a.
Gaa na Medic-Help ma ọ bụrụ na ị maghị ma ị butere ọrịa.
Neke bolesti su zarazne. To znači da se bolest može prenijeti na druge ljude.
Rano prepoznavanje važno je kako bi se izbjegla infekcija drugih ljudi te za brzo liječenje bolesti.
Sljedeći simptomi mogu biti pokazatelji zarazne bolesti: kašalj, groznica, gubitak tjelesne težine, osip na koži, svrbež, otvorene rane na koži, proljev, povraćanje, iscjedak ili bol u predjelu genitalija.
Obratite se odjelu Medic-Help ako imate bilo koji od ovih simptoma.
Posjetite Medic-Help ako niste sigurni jeste li oboljeli od neke bolesti.
Hin nexweşî vegirtî ne. Ev tê vê wateyê ku nexweşî dikare ji kesekî derbasî kesê din bibe.
Pêhesîna zû girîng e ku pêşî li tûşîbûna kesên din bête girtin û nexweşî zû bête derman kirin.
Nîşanên jêrîn dikarin nexweşiyek vegir nîşan bidin: kuxik, ta, kêmbûna kêşê, pirzikên çermî, xurîn, birînên vekirî, zikçûn, vereşîn, çirkderketin an êşa li devera zayindî.
Eger we yek ji van nîşanan hebe bi Medic-Help re têkilî daynin.
Eger hûn ji nexweşiya xwe ne piştrast in serdana Medic-Helpê bikin.
Maladi mosusu epalanganaka. Yango elingi kolobela maladi oyo ekoki kopesama uta na moto moko epai na moto mosusu.
Koyeba yango na ebandeli eza ntina mingi mpo na kokanga nzela na kopesa bato mosusu maladi mpe kosilisa maladi yango noki.
Bilembo elandi ekoki kosalisa na koyeba maladi oyo epalanganaka: kosukosu, fievre, kokita ya kilo, bisika ya motane na mposo ya nzoto, kosala itche, bampota ya kofungwama na mposo ya nzoto, pulupulu, kosanza, kobimisa mai to koyoka mpasi na biteni ya nzoto ya kimobali to ya kimwasi.
Solola na Medic-Help soki ozali na moko ya bilembo oyo.
Kende na Medic-Help soki ozali koyeba te soki ozali na maladi oyo epalanganaka.
Kuuraŋo doolu ka mool mutale. Woo kotoo lemu ko niŋ kuuraŋo kabo moo doo bala ka moo kuteŋ muta.
Ka kuuraŋo kalamuta juuna woo beteyaa tale katuŋ wole kaatinna wo kuuraŋo se jaarano tariya.
Niŋ alihaalol mu feŋol leti mennuka yitandi ko niŋ kuuraŋo ka mool mutale: tootho, saasa, balajà, bala ŋaña, bala dimiŋo, bala gaañiriŋo, kono bayo, foono, kurti jalo dimiŋo waraŋ niŋ feŋ jiima be bolo añaato to.
Afo Medic-Help yeŋ naatara ibe niŋ alihaalo sifaa kono.
Tà Medic-Help to naatara amaŋ koyya ima ko kuuraŋo beyla waraŋ ko ateyla.
Algumas doenças são contagiosas. Isto significa que a doença pode ser transmitida de uma pessoa para outra.
A deteção precoce é importante de forma a evitar infetar outras pessoas e tratar a doença rapidamente.
Os seguintes sintomas podem ser um indicador de uma doença contagiosa: tosse, febre, perda de peso, erupção cutânea, comichão, feridas abertas na pele, diarreia, vómitos, corrimento ou dor na zona genital.
Contacte a Medic-Help se tiver algum destes sintomas.
Visite a Medic-Help se não tiver a certeza de ter contraído uma doença.
Unele boli sunt contagioase. Aceasta înseamnă că boala poate fi transmisă de la o persoană la alta.
Recunoașterea timpurile este importantă pentru a preveni infectarea altor persoane și tratarea rapidă a bolilor.
Următoarele simptome pot fi un indicator al unei boli contagioase: tuse, febră, pierderea greutății, mâncărimi ale pielii, răni deschise ale pielii, diareea, vomitatul, incontinență sau dureri în zona genitală.
Contactați Medic-Help dacă prezentați aceste simptome.
Vizitați Medic-Help, dacă nu sunteți sigur dacă ați contractat o boală.
Cudurrada qaarkood waa la kala qaadaa. Tan micnaheedu waxaa weeye xanuunada waxaa loo kala gudbin karaa qof kale.
Aqoonsiga hore waa muhiim si looga fogaado in dadka kale la qaadsiiyo oo si dhaqso ah loo daaweeyo cudurka.
Astaamaha soo socda waxay noqon karaan tilmaame cudur faafa: qufac, qandho, miisaanka oo yaraada, finan maqaarka ah, cuncun, nabarada maqaarka oo furan, shuban, matag, dheecaan ama xanuun ku dhaca aagga xubinta taranka.
La xiriir Medic-Help haddii aad leedahay mid ka mid ah astaamahan.
Booqo Medic-Help haddii aadan hubin inuu cudur kugu dhacay iyo in kale.
Algunas enfermedades son contagiosas. Esto significa que la enfermedad se transmite de una persona a otra.
El reconocimiento precoz es importante para evitar infectar a otras personas y para tratar la enfermedad de forma rápida.
Los siguientes síntomas pueden indicar la presencia de una enfermedad contagiosa: tos, fiebre, pérdida de peso, erupción cutánea, picor, heridas superficiales abiertas, diarrea, vómitos, secreciones o dolor en la zona genital.
En caso de que presente alguno de estos síntomas, póngase en contacto con Medic-Help.
Si cree que puede haber contraído alguna enfermedad, visite Medic-Help.
Baadhi ya magonjwa ni ya kuambukiza. Hii inamaanisha ugonjwa unaweza kuambukizwa kutoka kwa mtu mmoja kwenda kwa mwingine.
Kutambua mapema ni muhimu ili kuepuka kuwaambukiza wengine na kutibu ugonjwa huo haraka.
Dalili zifuatazo zinaweza kuwa kiashiria cha ugonjwa wa kuambukiza: kikohozi, homa, kupunguza uzito, vipele vya ngozi, kuwashwa, vidonda vya ngozi vilivyo wazi, kuharisha, kutapika, kutokwa na umajimaji au maumivu katika eneo lenye viungo vya uzazi.
Wasiliana na Medic-Help ikiwa una yoyote kati ya dalili hizi.
Tembelea Medic-Help ikiwa huna uhakika iwapo umeambukizwa ugonjwa.
Bazı hastalıklar bulaşıcıdır. Bu, söz konusu hastalığın bir kişiden diğerine geçebileceği anlamına gelir.
Başkalarına enfeksiyon bulaşmasını önlemek ve söz konusu hastalığı hızlıca tedavi etmek için erken teşhis önemlidir.
Aşağıdaki semptomlar bir bulaşıcı hastalık göstergesi olabilir: öksürük, ateş, kilo kaybı, deri döküntüsü, kaşıntı, ciltte açık yara, ishal, kusma, genital bölgede akıntı veya ağrı.
Bu semptomlardan birine sahipseniz Medic-Help ile iletişime geçin.
Bir hastalığa yakalanıp yakalanmadığınızdan emin değilseniz Medic-Help’i ziyaret edin.
Yare no bi san. Wei kyerɛ sɛ wobetumi de saa yare no ama afoforo.
Hu a wɔbehu no ntɛm no ho hia na wɔasɔ ano ntɛm na w'anfa ansan afoforo.
Nsɛnkyerɛnne ahorow yi betumi akyerɛ sɛ obi wɔ nsan yare: ɛwa, ahohyehyeɛ, wo so a ate, honam ani nsawa, ahokeka(woho yɛ wo hene), nkuro wɔ wo honam ani, ayamtuo, ɛfeɛ, w'ase a ɛkeka anaa ɛyɛ wo ya.
Kɔhu Medic-Help sɛ wu hu nsɛnkyerɛnne yi bi wɔ wo ho a.
Sɛ w'adwenemu yɛ wo naa sɛ w'anya yare bi a, kɔhu Medic-Help
Yenn feebar yi dañuy wàllaate. Loolu dafay tekki ne feebar bi mën na jogge ci kenn deem ci keneen.
Am na solo ñu teel ko gis ngir moytu mu wàllaat ñeneen ak ngir teel ko faj.
Màndarga yii ñuy lim mën na wonne ne feebar bi dafay wàllaate: sëkët, yaram wu tàng, yaram wu jeex, piccu yaram, ngay wokkatu, ay góom ci sa yaram, biir buy daw, wàccu, awra buy metti wala muy xelli.
Gis leen waa Medic-Help soo leen amee benn ci màndarga yii.
Gis leen waa Medic-Help su leen wóorul ne am ngeen ab feebar.
بعض الأمراض معدية. هذا يعني أن المرض يمكن أن ينتقل من شخص إلى آخر.
التعرف المبكر يُعتبر أمرًا مهمًا لتجنب إصابة الآخرين وعلاج المرض بسرعة.
يمكن أن تكون الأعراض التالية مؤشرًا على مرض مُعدٍ: السعال، أو الحمى، أو فقدان الوزن، أو الطفح الجلدي، أو الحكة، أو
الجروح الجلدية المفتوحة، أو الإسهال، أو القيء، أو الإفرازات، أو الألم في منطقة الأعضاء التناسلية.
اتصل بميديك-هيلب إذا ظهرت عليك أي من هذه الأعراض.
قم بزيارة ميديك-هيلب إذا لم تكن متأكدًا مما إذا كنت مصابًا بمرض.
.ھنەک نەخوەشی ڤەگرن. ئەڤ تێ ڤێ واتەیێ کو نەخوەشی دشێت ژ کەسەکی دەرباسی کەسێ دن ببیت
.پێھەسینا زوو گرینگە کو پێشی ل تووشیبوونا کەسێن دن بێتە گرتن و نەخوەشی زوو بێتە دەرمان کرن
نیشانێن ژێرین دشێن نەخوەشیەک ڤەگر نیشان بدن: کوخک، تا، کێمبوونا کێشێ، پرزکێن چەرمی، خورین، برینێن
.ڤەکری، زکچوون، ڤەرەشین، چرکدەرکەتن ئان ئێشا ل دەڤەرا زایندی
.رە تێکلی داینن Medic-Help ئەگەر هەوە ئێک ژ ڤان نیشانان ھەبە ب
.ێ بکەن Medic-Help ئەگەر ھوون ژ نەخوەشیا خوە نە پشتراستن
برخی مریضی ها انتقال کننده هستند. این بدان معنی است که مریضی میتواند از شخصی به شخص دیگر منتقل شود.
برای جلوگیری از آلودگی دیگران و تداوی سریع مریضی، تشخیص زودهنگام مریضی بسیار مهم است.
علایم زیر میتواند نشانگر مریضی انتقال کننده باشد: سرفه، تب، کاهش وزن، خارش پوست، احساس خارش، زخم های باز
پوست، اسهال، استفراق، ترشحات یا درد در ناحیه تناسلی.
در صورت داشتن هر یک از این علایم، با Medic-Help به تماس شوید.
اگر مطمئن نیستید به مریضی مبتلا شدهاید یا خیر، به Medic-Help مراجعه کنید.
.برخی از بیماریها مسری یا واگیردار هستند. به این معنی که احتمال انتقال بیماری از فردی به فرد دیگر وجود دارد
.تشخیص زودهنگام برای جلوگیری از آلوده کردن دیگران و درمان سریع بیماری حائز اهمیت است
علائمی از قبیل سرفه، تب، کاهش وزن، بثورات پوستی، خارش، زخمهای پوستی باز، اسهال، استفراغ، ترشح و درد د
.ناحیه تناسلی ممکن است نشانه ابتلا به یک بیماری واگیردار باشد
.اطلاع دهید (Medic-Help) در صورت بروز یک از این علائم، به مرکز مدیک-هلپ
.مراجعه کنید (Medic-Help) چنانچه از ابتلای خود به بیماری اطمینان ندارید، به مرکز مدیک-هلپ
ځینې ناورغۍ ساري دي. دا پدې مانا ده چې کېدی شي ناروغي له یوه شخص څخه بل شخص ته انتقال شي.
په وخت سره تشخیص مهم دی ترڅو د نورو د ملوث کېدو مخنیوی او په چټکۍ سره درملنه ترسره شي.
دغه نښې او علائم کېدی شي د ساري ناروغۍ شاخص وي: ټوخی، تبه، د وزن له لاسه ورکول، د پوستکي وچوالی، بخار، د
پوستکي چاودې، نس ناسته، کانګې، ترشهات او یا هم د تناسلي آلې شاوخوا کې درد.
که چېرې په تاسو کې یو له یادو علائمو موجود وي، Medic-Help سره په اړیکه کې شئ.
که چېرې تاسو د خپلې ناروغۍ په اړه شک لرئ او ډاډمن نه یاست، نو Medic-Help ته مراجعه وکړئ.
ਕੁਝ ਬਿਮਾਰੀਆਂ ਛੂਤ ਵਾਲੀਆਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ। ਇਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਕਿ ਬਿਮਾਰੀ ਇੱਕ ਤੋਂ ਦੂਜੇ ਵਿਅਕਤੀ ਤਕ ਫ਼ੈਲ ਸਕਦੀ ਹੈ।
ਦੂਜਿਆਂ ਨੂੰ ਲਾਗ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਚਾਉਣ ਅਤੇ ਬਿਮਾਰੀ ਦਾ ਜਲਦੀ ਇਲਾਜ ਕਰਨ ਲਈ ਛੇਤੀ ਪਛਾਣ ਕਰਨਾ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
ਹੇਠ ਲਿਖੇ ਲੱਛਣ ਕਿਸੇ ਛੂਤ ਵਾਲੀ ਬਿਮਾਰੀ ਦਾ ਸੰਕੇਤ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ: ਖੰਘ, ਬੁਖਾਰ, ਵਜ਼ਨ ਘਟਣਾ, ਤਵਚਾ ਤੇ ਧੱਫੜ, ਖੁਜਲੀ, ਤਵਚਾ ਦੇ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਜ਼ਖਮ, ਦਸਤ, ਉਲਟੀਆਂ, ਜਣਨ ਅੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਰਿਸਾਅ ਜਾਂ ਦਰਦ।
ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਲੱਛਣ ਹਨ, ਤਾਂ ਮੈਡਿਕ-ਹੈਲਪ (Medic-Help) ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।
ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੱਕਾ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੋਈ ਬਿਮਾਰੀ ਲੱਗ ਗਈ ਹੈ ਤਾਂ ਮੈਡਿਕ-ਹੈਲਪ (Medic-Help) ਨੂੰ ਮਿਲੋ।
.هەندێ نەخۆشی درمیە. ئەمەش مانای وایە کە نەخۆشیەکە لەکەسێکەو ە بۆ کەسێکی دیکە دەگوازرێتەوە
.ناسینەوەی پێشوەخت گرنگە بۆ رێگەگرتن لە توشکردنی ئەوانی دیکە و بۆ چارەسەرکردنی نەخۆشیەکە بە خێرایی
ئەم نیشانە و دەرکەوتانە دەکرێت دیاریکەری نەخۆشی درمی بن: کۆکە، تا، دابەزینی کێش، سووربوونەوەی پێست، خوران، برینی
.کراوەی پێست، سکچوون، رشانەوە، دەردانی شلە و ئازار لە ناوچەی ئۆرگانی زاووزێدا
.ەوە بکە ئەگەر هەریەکێک لەم نیشانە و دەرکەوتانەت هەیە Medic-Help پەیوەندی بە
.ئەگەر دڵنیا نیت کە ئەگەر توشی نەخۆشیەک بووبیت Medic-Help سەردانی
شخص سے دوسرے میں منتقل ہو سکتی ہے۔
دوسروں کو متاثر کرنے سے بچنے اور بیماری کا جلد علاج کرنے کے لیے ابتدائی شناخت ضروری ہے۔
مندرجہ ذیل علامات متعدی بیماری کی نشاندہی کر سکتی ہیں: کھانسی، بخار، وزن میں کمی، جلد پر خارش، کہیں اور
خارش، جلد کے کھلے ہوئے زخم، اسہال، قے، افضائشی اعضاء کی جگہوں پر کسی مادے کا خارج ہونا یا درد ہونا۔
اگر آپ کو ان میں سے کوئی علامت ہو تو Medic-Help سے رابطہ کریں۔
اگر آپ کو کوئی بیماری لاحق ہونے کا یقین نہیں ہے توMedic-Help پر جائیں۔
Някои заболявания са заразни. Това означава, че заболяването може да се пренесе от един човек на друг.
Ранното разпознаване е важно, за да се избегне заразяване на останалите, а също и за бързото лечение на заболяването.
Следните симптоми може да са индикатор на заразно заболяване: кашлица, температура, загуба на тегло, кожни обриви, сърбеж, отворени кожни рани, диария, повръщане, течение или болка в областта на половите органи.
Свържете се с Medic-Help, ако имате някои от тези симптоми.
Посетете Medic-Help, ако не сте сигурни дали сте се заразили.
Зарим өвчин амархан халдварладаг. Өвчин нэг хүнээс нөгөөд дамжих боломжтой гэсэн үг юм.
Эрт мэдэх нь бусдад халдвар тараахгүй байх, өвчнийг хурдан эмчлэхэд чухал ач холбогдолтой.
Ханиалгах, халуурах, жин хасах, арьсны тууралт, загатнах, арьс шархлах, суулгах, бөөлжих, бэлэг эрхтнээс юм ялгарах эсвэл тэр хэсэгт өвдөх зэрэг дараах шинж тэмдгүүд нь халдварт өвчний шинж тэмдэг байж болно.
Хэрэв танд эдгээр шинж тэмдэг байвал Medic-Help-тэй холбоо бариарай.
Хэрэв та өвчин туссан эсэхээ сайн мэдэхгүй байвал Medic-Help-д зочилно уу.
Деякі захворювання є інфекційними. Це означає, що захворювання передається від однієї людини до іншої.
Раннє розпізнавання є важливим для запобігання розповсюдженню інфекції і швидшого лікування захворювання.
Такі скарги можуть бути ознаками інфекційного захворювання: кашель, висока температура, втрата ваги, висип на шкірі, свербіж, відкриті рани на шкірі, діарея, блювання, виділення або болі у районі статевих органів.
Зверніться до «Medic-Help», якщо у Вас є такі скарги.
Зверніться по консультацію до «Medic-Help», якщо Ви не впевнені, чи Ви інфікувались.
Некоторые заболевания заразны. Это означает, что заболевание может передаваться от одного человека к другому.
Чтобы не заразить других и быстро вылечиться, важно распознать заболевание на ранней стадии.
Следующие симптомы могут быть признаком заразного заболевания: кашель, лихорадка, потеря веса, кожная сыпь, зуд, открытые раны на коже, диарея, рвота, выделения или боль в области половых органов.
Свяжитесь с Medic-Help, если у вас есть какие-либо из этих симптомов.
Посетите Medic-Help, если вы не уверены, заразились ли вы каким-либо заболеванием.
Որոշ հիվանդություններ վարակիչ են։ Սա նշանակում է, որ հիվանդությունը կարող է փոխանցվել մեկ անձից մյուսին։
Վաղ ճանաչումը կարևոր է, որպեսզի խուսափեք ուրիշներին վարակելուց, և հիվանդությունն արագ բուժելու համար։
Հետևյալ ախտանիշերը կարող են լինել վարակիչ հիվանդության ցուցանիշներ՝ հազ, ջերմություն, քաշի կորուստ, մաշկի ցան, քոր, մաշկի բաց վերքեր, լուծ, փսխում, արտադրություն կամ ցավ սեռական օրգանների շրջանում։
Կապվեք Medic-Help-ին, եթե ունեք այս ախտանիշերից որևէ մեկը։
Այցելեք Medic-Help, եթե վստահ չեք, որ միգուցե հիվանդացել եք որևէ հիվանդությամբ։
አንዳንድ በሽታዎች ተላላፊዎች ናቸው። ይህም ማለት በሽታው ከአንድ ሰው ወደ ሌላው ሊተላለፍ ይችላል ማለት ነው።
ሌሎችን ከመበከል ለመቆጠብ እና በሽታውን በፍጥነት ለማከም ቀደም ብሎ እውቅና መስጠት ጠቃሚ ነው።
የሚከተሉት ምልክቶች የተላላፊ በሽታ አመላካች ሊሆኑ ይችላሉ: ሳል፣ ትኩሳት፣ የክብደት መቀነስ፣ የቆዳ ሽፍታ፣ ማሳከክ፣ ክፍት የቆዳ ቁስሎች፣ ተቅማጥ፣ ማስታወክ፣ በጾታ ብልት አካባቢ ፈሳሽ ወይም ህመም።
ከነዚህ ምልክቶች አንዱ ካለብዎት ሜዲክ-እገዛ (Medic-Help) ን ያነጋግሩ።
በበሽታ ተይዘው እንደሆነ እርግጠኛ ካልሆኑ ሜዲክ-እገዛ (Medic-Help) ን ይጎብኙ።
ገለ ሕማማት ጉራውያን እየን። እዚ ማለት እቲ ሕማም ካብ ሓደ ሰብ ናብ ካልእ ሰብ ክመሓላለፍ ይኽእል እዩ።
ንካልኦት ምልካፍ ንምጥንቃቕ ከምኡ’ውን ንዝተለኽፉ ኣካላት ብቅልጡፍ ንምክንኻን ብኣጋኡ ምፍላጥ ኣገዳሲ እዩ።
ዝስዕቡ ምልክታት ሕማም ንዝኽሰቱ ተመሓላለፍቲ ሕማማት ሓበርቲ ክኾና ይኽእላ እየን፡ ሰዓል፡ ረስኒ፡ ምጉዳል ሚዛን፡ ዕንፍሩር ቆርበት፡ ስሓ፡ ክፉት ናይ ቆርበት ቁስሊታት፡ ውጽኣት፡ ተምላስ፡ ፈሳሲ ወይ ቃንዛ ኣብ ከባቢ ብልዕቲ።
ዝኾነ ካብዘን ምልክታት ሕማም እንተዳኣ ኣለኩም ኮይኑ፡ ንመዲክ-ሄልፕ (Medic-Help) ተወከሱ።
ሕማም ከም ዘለኩም ምስ እትጠራጠሩ ንመዲክ-ሄልፕ (Medic-Help) ተወከሱ።
ზოგიერთი დაავადება გადამდებია. ეს ნიშნავს, რომ დაავადება შეიძლება გავრცელდეს ერთი ადამიანიდან მეორეზე.
სხვების დაინფიცირების თავიდან ასარიდებლად და დაავადების სწრაფად სამკურნალოდ მნიშვნელოვანია მისი ადრეული ამოცნობა.
გადამდები დაავადების ნიშანი შეიძლება იყოს შემდეგი სიმპტომები: ხველა, სიცხე, წონაში კლება, გამონაყარი კანზე, ქავილი, კანის ღია ჭრილობები, დიარეა, ღებინება, გამონადენი ან ტკივილი სასქესო ორგანოების მიდამოში.
თუ რომელიმე ეს სიმპტომი გაქვთ, დაუკავშირდით Medic-Help-ს.
ეწვიეთ Medic-Help-ს, თუ დარწმუნებული არ ხართ, შეგეყარათ თუ არა დაავადება.
சில நோய்கள் தொற்றக்கூடியவை. அதாவது நோயானது ஒருவரிடமிருந்து இன்னொருவருக்கு பரவக்கூடும்.
மற்றவர்களுக்கு தொற்று ஏற்படுவதைத் தடுக்கவும் நோய்க்கு விரைந்து சிகிட்சை அளிக்கவும் ஆரம்பகட்டத்தில் அடையாளம் காண்பது முக்கியம்.
தொற்று நோய்களைக் காட்டக்கூடியவையாக பின்வரும் அறிகுறிகள் இருக்கக்கூடும்: இருமல், காய்ச்சல், எடைக்குறைவு, தோல் தடிப்பு, அரிப்பு, திறந்த தோல் புண்கள், வயிற்றுப்போக்கு, வாந்தி, பிறப்புறுப்புப் பகுதியில் கசிவு அல்லது வலி.
இந்த அறிகுறிகள் ஏதேனும் உங்களுக்கு இருந்தால் Medic-Help-ஐத் தொடர்புகொள்ளவும்.
உங்களுக்கு நோய்த்தொற்று இருக்கிறது என்று உங்களுக்கு உறுதியாகத் தெரியாவிட்டால் Medic-Help-க்கு வருகை தரலாம்.
ནད་རིགས་ཁ་ཤས་འགོས་ནད་རེད། དེའི་དོན་ནི་ནད་དེ་རིགས་མི་གཅིག་ནས་གཅིག་ལ་འགོས་ཀྱི་ཡོད་པ་རེད།
གང་སྔ་ནད་ངོས་འཛིན་ཐུབ་པར་བྱ་རྒྱུ་ནི་མི་གཞན་ལ་ནད་འགོས་རྒྱུ་དང་ནད་གང་མགྱོགས་དྲག་སྐྱེད་སྨན་བཅོས་ཡོང་བར་བྱེད་པར་གལ་ཆེན་དུ་གྱུར་ཡོད།
གཤམ་གྱི་ནད་རྟགས་རྣམས་འགོས་ནད་ཀྱི་ནད་རྟགས་སུ་མངོན་པའི་རྟགས་མཚན་ཡོད། གློག་རྒྱག་པ། ཚ་བ་རྒྱས་པ། ལྗིད་ཚད་ཆག་པ། པགས་པ་དམར་པོ་གྱུར་བ། ཟ་འཁྲུག་ལངས་བ། པགས་པར་རྨས་བཟོ་བ། བཤལ་ནད། སྐྱུགས་པ། མཚན་མ་ནས་བཙོག་པ་ཐོན་པའམ་ན་ཟུག་གཏོང་བ་སོགས།
གལ་སྲིད་ཁྱེད་ལ་ནད་རྟགས་དེ་རིགས་ཅི་ཞིག་ཡོད་ཀྱང་ངེས་པར་དུ་ Medic-Help ལ་འབྲེལ་བྱེད་དགོས།
གལ་སྲིད་ཁྱེད་རང་ལ་ནད་དེ་རིགས་ལ་འབྲེལ་བ་བྱུང་ཡོད་མེད་དོགས་པ་ཡོད་ན་ Medic-Help ཕེབས་དགོས།
Some illnesses are contagious. This means the illness can be transmitted from one person to another.
Early recognition is important to avoid infecting others and to treat the illness quickly.
The following symptoms can be an indicator of a contagious disease: cough, fever, weight loss, skin rash, itchiness, open skin wounds, diarrhoea, vomiting, discharge or pain in the genital area.
Contact Medic-Help if you have any of these symptoms.
Visit Medic-Help if you are not sure whether you have contracted a disease.
Gewisse Krankheiten sind ansteckend. Das heisst, die Krankheit wird von einer Person auf andere übertragen.
Die frühe Erkennung ist wichtig, um weitere Ansteckungen zu vermeiden und um die Krankheit rasch behandeln zu können.
Folgende Beschwerden können Anzeichen für eine ansteckende Krankheit sein: Husten, Fieber, Gewichtsverlust, Hautausschlag, Juckreiz, offene Hautwunden, Durchfall, Erbrechen, Ausfluss oder Schmerzen im Genitalbereich.
Melden Sie sich bei Medic-Help, wenn Sie diese Beschwerden haben.
Lassen Sie sich bei Medic-Help beraten, wenn Sie unsicher sind, ob Sie sich angesteckt haben.
Certaines maladies sont transmissibles. Cela signifie qu’elles peuvent se transmettre d’une personne à une autre.
Il est important de les détecter rapidement afin d’éviter de contaminer d’autres personnes et de pouvoir traiter la maladie rapidement.
Les symptômes suivants peuvent indiquer une maladie transmissible: toux, fièvre, perte de poids, éruption cutanée, démangeaisons, plaies ouvertes, diarrhée, vomissements, écoulements ou douleurs dans la zone génitale.
Contactez Medic-Help si vous présentez un ou plusieurs de ces symptômes.
Consultez Medic-Help si vous n’êtes pas sûr(e) d’avoir contracté une maladie transmissible.
Alcune malattie sono contagiose. Ciò significa che si possono trasmettere da una persona all'altra.
Riconoscerle presto è importante per evitare di contagiare gli altri e per intervenire rapidamente con un trattamento.
I seguenti sintomi possono indicare la presenza di una malattia contagiosa: tosse, febbre, perdita di peso, eruzione cutanea, prurito, ferite cutanee aperte, diarrea, vomito, secrezioni o dolore nella zona genitale.
Contatti Medic-Help se presenta uno di questi sintomi.
Si rivolga a Medic-Help se sospetta di aver contratto una malattia.
Algunas enfermedades son contagiosas. Esto significa que la enfermedad se transmite de una persona a otra.
El reconocimiento precoz es importante para evitar infectar a otras personas y para tratar la enfermedad de forma rápida.
Los siguientes síntomas pueden indicar la presencia de una enfermedad contagiosa: tos, fiebre, pérdida de peso, erupción cutánea, picor, heridas superficiales abiertas, diarrea, vómitos, secreciones o dolor en la zona genital.
En caso de que presente alguno de estos síntomas, póngase en contacto con Medic-Help.
Si cree que puede haber contraído alguna enfermedad, visite Medic-Help.
You can protect yourself and others by regularly washing your hands and by sneezing/coughing into your elbow or into a tissue.
Ventilate the room by opening the window at least three times a day.
Use a condom during sexual intercourse. You can obtain condoms at the Centre or you can purchase them in supermarkets or pharmacies.
Vaccinations can protect you from contagious diseases, too. We recommend you follow the vaccination advice from Medic-Help.
Sie schützen sich und andere durch regelmässiges Händewaschen, das Niesen oder Husten in die Ellenbeuge oder in ein Taschentuch.
Lüften Sie das Zimmer, indem Sie mindestens dreimal täglich das Fenster öffnen.
Benutzen Sie beim Geschlechtsverkehr immer ein Kondom. Kondome erhalten Sie im Zentrum oder Sie können sie in Supermärkten oder Apotheken kaufen.
Auch mit Impfungen kann man sich vor ansteckenden Krankheiten schützen. Wir empfehlen Ihnen, sich nach den Empfehlungen von Medic-Help impfen zu lassen.
Vous pouvez vous protéger vous-même et les autres en vous lavant régulièrement les mains et en éternuant/toussant uniquement dans votre coude ou dans un mouchoir.
Aérez la pièce en ouvrant la fenêtre au moins trois fois par jour.
Utilisez un préservatif lors de rapports sexuels. Vous pouvez obtenir des préservatifs au centre ou les acheter au supermarché ou en pharmacie.
La vaccination peut également vous protéger de certaines maladies transmissibles. Nous vous recommandons de suivre les conseils de vaccination de Medic-Help
Può proteggere la propria persona e gli altri lavandosi regolarmente le mani e starnutendo/tossendo nel gomito o in un fazzoletto.
Faccia arieggiare la stanza aprendo la finestra almeno tre volte al giorno.
Usi il preservativo durante i rapporti sessuali. Può procurarsi i preservativi al Centro oppure acquistarli nei supermercati o nelle farmacie.
Anche le vaccinazioni possono proteggerla dalle malattie contagiose. Le raccomandiamo di seguire i consigli di Medic-Help in materia di vaccinazione.
Ju mund të ruani veten dhe të tjerët duke larë rregullisht duart dhe duke teshtitur/u kollitur në pjesën e bërrylit ose në një shami letre.
Ajroseni dhomën duke hapur dritaren të paktën tri herë në ditë.
Përdorni prezervativ gjatë marrëdhënieve seksuale. Ju mund t’i merrni prezervativët në qendër ose mund t’i blini në supermarket apo farmaci.
Një tjetër mbrojtje nga sëmundjet ngjitëse është gjithashtu edhe vaksinimi. Ju rekomandojmë që të ndiqni këshillimin për vaksinim nga Medic-Help.
I bese ka i yɛrɛ ani tɔw tanga ni i tigɛw kɔnɔna ye waatibɛ, ni sɔgɔsɔgɔli walima tisoli ye i kama kɔrɔ walima fini dɔ la.
A to fiyɛn ka sokɔnɔnanw la sɔrɔ ni finƐtɛrɛw dayɛlɛli ye siɲɛ saba tile kɔnɔ a dɔgɔyalen
Mananin matarafa kafoɲɔgɔnya waati. I be se ka mananin sɔrɔ soba in na walima i be se ka u san sugula la walima furafɛɛreyɔrɔw la.
Boloci be se ka i tanga bana yɛlɛmataw ma fana. An be a gɛlɛya i ma, i ka Medic-Help ka boloci ladilikanw baato.
A foti a hisna hoore ma e himbe feere be lootaago jungo kala wakkati fu, e dislaago/dojjaago nder jungo ma malla nder leppol labdum.
Achu hendu nasta suudu be mabbitaago fenetre nder tati nder nyalawmare fu.
Huwiru be condom wakkati vatugo. A foti a heba condoms ha Saare malla a foti a soda dum ha luumo maudi malla ha saare lekki.
Tufaago foti hisna ma hebaago nyawji rabooji, kanjum fu. Min do ema a tokka waazu tufaago ha Medic-Help.
Ị nwere ike ichebe onwe gị na ndị ọzọ site n'ịsa aka gị mgbe niile yana site na izeuzere/ikwa ụkwara n'ime n'ikpere aka gị ma ọ bụ n'ime anụ ahụ.
Mee ka ikuku bata site na imepe windo opekata mpe ugboro atọ n'ụbọchị.
Jiri condom n'oge mmekọahụ. Inwere ike inweta condom na ulo ogwu ma ọ bụ zụta ha na ụlọ ahịa ma ọ bụ ụlọ ahịa ọgwụ.
Gba ọgwụ mgbochi nwere ike ichebe gị pụọ n'ọrịa na-efe efe. Anyị na-akwado gị ka ị soro ndụmọdụ ịgba ọgwụ mgbochi site na Medic-Help.
Sebe i druge možete zaštititi redovitim pranjem ruku i kihanjem/kašljanjem u lakat ili u maramicu.
Prozračite sobu otvaranjem prozora barem tri puta dnevno.
Koristite kondom tijekom spolnog odnosa. Kondome možete nabaviti u Centru ili ih kupiti u supermarketima ili ljekarnama.
I cijepljenje vas može zaštititi od zaraznih bolesti. Preporučujemo da slijedite savjete o cijepljenju odjela Medic-Help.
Bi şuştina destên xwe bi rêkûpêk û bi bêniştin/kuxîna li mil an jî destmalên kaxezî, hûn dikarin xwe û kesên din biparêzin.
Bi vekirina pencereyê herî kêm rojê sê caran hewayê odeyê biguherin.
Di dema pêwendiya seksî de kondom bikar bînin. Hûn dikarin kondomê li navendan bikirin an hûn dikarin wan li supermarketan an dermanxaneyan bikirin.
Vaksîne jî dikare we li hember nexweşiyên vegir biparêze. Em pêşniyar dikin ku hûn pêşniyarên vaksînekirinê yê Medic-Help bişopînin.
Okoki komibatela mpe kobatela basusu soki osukolaka maboko mbala na mbala mpe soki ozali kotia loboko to elamba na munoko to na zolo ntango ozali kosala itche to ntango ozali kokosola.
Fungola maninisi/bafenetre ata mbala misato na mokolo mpo mopepe malamu ekota na ndako.
Salela kondome/kapoti na ntango ya kosangisa nzoto. Okoki kozwa bakondome na Centre to okoki kosomba yango na bazando to na bapharmacie.
Mangwele ekoki mpe kobatela yo mpo ozwa te maladi oyo epalanganaka. Tolendisi yo na kolanda malako ya mangwele uta na Medic-Help.
Isey faŋo niŋ moo doolu kantano niŋ iyee buloo kuu waatu waatu aniŋ iya tisoo/tohotoho inonxonkuŋo xono waraŋ musuaaro kono.
Ila buŋo palanteero daayele luŋoo luŋ sinña saba tiliŋo kono puru foñoo ya duŋ.
Capot duŋ niŋ iniŋ musoo doobe laañooya kela. Ise kapot sotono Santro to waraŋ isaa saŋ maaketoo to waraŋ farmasiol to.
Vaksineero fanaŋ sey kantano kay kisi kuuraŋol ma mennuka mool muta. Mbey tombenna iya Medic-Help la tombenno jokki vaksineero la kuo to.
Pode proteger-se a si e aos outros lavando regularmente as mãos e espirrando/tossindo para o cotovelo ou para um lenço de papel.
Areje a sala abrindo a janela, pelo menos, três vezes por dia.
Utilize preservativo durante as relações sexuais. Pode adquirir preservativos no Centro ou pode comprá-los nos supermercados ou farmácias.
As vacinas também o podem proteger de doenças contagiosas. Recomendamos-lhe que siga os conselhos de vacinação da Medic-Help.
Puteți să vă protejați pe dvs., dar și pe ceilalți spălându-vă mâinile regulat și strănutând/tușind în cot sau într-o batistă de hârtie.
Ventilați camera deschizând geamul de cel puțin trei ori pe zi.
Utilizați prezervativul în timpul raporturilor sexuale. Puteți obține prezervative de la Centru sau le puteți achiziționa din supermarket-uri sau farmacii.
Vaccinarea vă poate proteja de asemenea împotriva bolilor contagioase. Vă recomandăm să respectați sfaturile cu privire la vaccinare primite de la Medic-Help.
Waxaad badbaadin kartaa naftaada iyo dadka kale adigoo si joogto ah gacmahaaga u dhaqayo iyo adigoo hindhisa/ ku qufacaya xusulkaaga ama soofti .
Hawo sii qolka adigoo daaqadda furaya ugu yaraan sadex jeer maalintii.
Isticmaal kondhom marka aad galmo sameyneyso. Waxaad ka heli kartaa cinjirrada Xarunta ama waxaad ka iibsan kartaa dukaamada waaweyn ama farmasiiyada.
Talaaladu waxay kaa ilaalin karaan cudurrada faafa, sidoo kale. Waxaan kugula talineynaa inaad raacdo talada talaalka ee Medic-Help.
Puede protegerse a usted y a otras personas lavándose las manos con regularidad y estornudando o tosiendo en el codo o en un pañuelo.
Ventile la habitación abriendo las ventanas al menos tres veces al día.
Use preservativo cuando mantenga relaciones sexuales. En el centro se reparten preservativos, aunque puede adquirirlos en supermercados o farmacias.
Las vacunas también nos ayudan a protegernos contra enfermedades contagiosas. Le aconsejamos que siga las recomendaciones de Medic-Help en cuanto a vacunación.
Unaweza kujikinga pamoja na wengine kwa kunawa mikono yako mara kwa mara na kwa kupiga chafya/kukohoa kwenye kiwiko chako au kwenye tishu.
Acha hewa safi iingie kwenye chumba kwa kufungua dirisha angalau mara tatu kwa siku.
Tumia kondomu wakati wa kujamiiana. Unaweza kupata kondomu katika Kituo hiki au unaweza kuzinunua kwenye maduka makubwa au maduka ya dawa.
Chanjo pia zinaweza kukukinga dhidi ya magonjwa ya kuambukiza. Tunapendekeza ufuate ushauri wa chanjo kutoka kwa Medic-Help.
Ellerinizi düzenli olarak yıkayarak ve dirseğinizin içine doğru aksırırsanız/öksürürseniz veya aksırırken/öksürürken bir mendil kullanırsanız kendinizi ve başkalarını koruyabilirsiniz.
Pencereyi günde en az üç kez açarak odayı havalandırın.
Cinsel ilişki sırasında kondom kullanın. Kondomları Merkez’den temin edebilir veya süpermarketlerden veya eczanelerden satın alabilirsiniz.
Aşılar da sizi bulaşıcı hastalıklara karşı koruyabilir. Medic-Help’in aşı tavsiyesine uymanızı öneriyoruz.
Wobetumi abɔ w'ankasa ne afoforo ho ban denam horohoro a wobɛhorohoro wo nsa bere ne bere ne ɛwa anaa hwinsen a wobɛyɛ agu w'abatwɛ anaa tisu/krataa bi mu.
Buebue mpoma no annyɛ koraa mprɛnsa dabiara ma mframa nbra wo dan mu hɔ.
Hyɛ roba(kondom) bere a wo ne obi renya nna ho nkitahodie. Wobetumi anya roba no bi wɔ Asoɛe hɔ anaa wobetumi akɔtɔ bi wɔ sotɔɔ akɛse anaa adurotɔnbea(famasi).
Asɔduru a wobɛwɔ no nso betumi abɔ wo ho ban afri nsan yare ho. Yɛkamfo sɛ fa nyansahyɛ a Medic-Help de bɛma wɔ asɔduruwɔ(vasinahyen) ho no yɛ adwuma.
Mën ngeen aar seen bopp te aar ñeneen ñi soo leen di raxas seeni yoxo saa su ne ak boo leen di tissooli/sëqkët ci seen biir concu wala ci ab njàndukaay.
Deel ubbi palànter bi ngir féexal néeg bi lu mu bon-bon ñeeti yoon ci bés bu ne.
Jëffàndikoo leen ab kawas soo leen di ànd ngir banneex. Mën ngeen a am ay kawas ci Centaar bi wala ngeen jënd leen ca sipeermarse wala ca farmaci ya.
Ñakku yi mën na leen aar tamit ci feebar yiy wàllaate. Ñu ngi leen di diggal ngeen topp waa Medic-Help ci tektal yu mu leen di jox ci ñakku yi.
يمكنك حماية نفسك والآخرين من خلال غسل يديك بانتظام والعطس/السعال في مرفقك أو في منديل.
قم بتهوية الغرفة عن طريق فتح النافذة ثلاث مرات على الأقل في اليوم.
استخدم الواقي الذكري أثناء الجماع. يمكنك الحصول على الواقي الذكري من المركز أو يمكنك شراؤه من السوبر ماركت
.الصيدليات
يمكن أن تحميك التطعيمات من الأمراض المعدية أيضًا. ننصحك باتباع إرشادات التطعيم من ميديك-هيلب.
ب شوشتنا دەستێن خوە ب رێکووپێک و ب بێنشتن/کوخینا ل مل ئان ژی دەستمالێن کاخەزی، ھوون دشێن خوە و
.کەسێن دی بپارێزن
.ب ڤەکرنا پەنجەرەیێ ھەری کێم رۆژێ سێ جاران ھەوایێ ئۆدەیێ بگوھەرن
د دەما پێوەندیا سەکسی دە کۆندۆم بکار بینن. ھوون دشێن کۆندۆمێ ل ناڤەندان بکرن ئان ھوون دشێن وان ل
.سوپەرمارکەتان ئان دەرمانخانەیان بکرن
ڤاکسینە ژی دشێت هەوە ل ھەمبەر نەخوەشیێن ڤەگر بپارێزە. ئەم پێشنیار دکەن کو ھوون پێشنیارێن ڤاکسینەکرنێیێ
.بشۆپینن Medic-Help
با شستن مرتب دستها و پوشاندن دهان و بینی با آرنج یا یک دستمال هنگام عطسه/سرفه کردن میتوانید از خود و دیگران
.محافظت کنید
برای تهویه اتاق، حداقل سه بار در روز کلکین را باز کنید.
هنگام رابطه جنسی از کاندوم استفاده کنید. میتوانید کاندوم را در این مرکز بدست آورید یا میتوانید آن را در سوپر مارکت ها
.یا دواخانه ها خریداری کنید
واکسیناسیون نیز میتواند شما را در برابر مریضی های قابل انتقال محافظت کند. توصیه میکنیم توصیه های واکسیناسیون
.را رعایت کنید Medic-Help
شما میتوانید با شستن مکرر دستها و استفاده از آرنج یا دستمالکاغذی هنگام عطسه یا سرفه کردن، از خود و دیگران
.محافظت کنید
.حداقل سه بار در روز پنجره اتاق را باز کنید تا هوای داخل آن تهویه شود
هنگام برقراری رابطه جنسی از کاندوم استفاده کنید. میتوانید کاندوم را از مرکز تهیه کرده یا از فروشگاهها یا داروخانهها
.خریداری کنید
واکسیناسیون نیز از شما در برابر بیماریهای واگیردار محافظت میکند. پیشنهاد میکنیم به توصیههای واکسیناسیون مدیک-
.توجه کنید (Medic-Help) هلپ
تاسو کولای شئ په دوامداره توګه د لاسونو د مینځلو او د ټوځي او پرنجي پرمهال له څنګلې یا دستمال څخه د استفادې له
لارې ځان او نور خوندي وساتئ.
حداقل په ورځ کې درې ځله د کړکیو په پرانیستو سره د خپل اتاق هوا تازه وساتئ.
د جنسي اړیکې پرمهال له کانډم څخه استفاده وکړئ. تاسو کولای شئ کانډم په یاد مرکز کې پیدا کړئ او یا یې هم له پلورنځیو
او درملتونونو څخه ترلاسه کړئ.
همدارنګه د واکسینو تطبیق هم کولای شي تاسو له ساري ناروغیو خوندي وساتي. موږ تاسو ته سپارښتنه کوو چې د واکسینو
د تطبیق په برخه کې د طبي مرستو د مرکز مشورې په پام کې ونیسئ.
ਤੁਸੀਂ ਬਾਕਾਇਦਾ ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਧੋ ਕੇ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਕੂਹਣੀ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਟਿਸ਼ੂ ਵਿੱਚ ਛਿੱਕ ਕੇ ਜਾਂ/ਖੰਘ ਕੇ ਆਪਣੀ ਅਤੇ ਹੋਰਨਾਂ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।
ਦਿਨ ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਤਿੰਨ ਵਾਰ ਖਿੜਕੀ ਖੋਲ੍ਹ ਕੇ ਕਮਰੇ ਨੂੰ ਹਵਾ ਲਗਵਾਓ।
ਜਿਨਸੀ ਸੰਬੰਧਾਂ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਕੰਡੋਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। ਤੁਸੀਂ ਸੈਂਟਰ ਤੋਂ ਕੰਡੋਮ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸੁਪਰਮਾਰਕੀਟਾਂ ਜਾਂ ਫਾਰਮੇਸੀਆਂ ਵਿੱਚ ਖਰੀਦ ਸਕਦੇ ਹੋ।
ਟੀਕਾਕਰਣ ਤੁਹਾਨੂੰ ਛੂਤ ਦੀਆਂ ਬਿਮਾਰੀਆਂ ਤੋਂ ਵੀ ਬਚਾ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਸਾਡੀ ਇਹ ਸਲਾਹ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮੈਡਿਕ-ਹੈਲਪ (Medic-Help) ਦੁਆਰਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਟੀਕਾਕਰਣ ਦੀ ਸਲਾਹ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰੋ।
.دەتوانیت خۆت و ئەوانی دیکە بپارێزیت لەڕێی بەردەوام دەست شووشتن و شاردنەوەی پژمین و کۆکین لەقۆڵتا و بە دەستەسڕێک
.هەواگۆڕکێ بە ژوورەکەت بکە لەڕێی کردنەوەی پەنجەرەکانەوە بەلایەنی کەمەوە سێجار لە رۆژێکدا
ندۆم بەکاربهێنە لەکاتی جووتبووندا. دەتوانیت لە سەنتەرەکە کۆندۆمت دەستکەوێت یاخود لە سوپەرمارکێت یاخود دەرمانخانەکان
.بیکڕیت
بەهەمانشێوە خۆکوتان دەتوانێت بتپارێزێت لە نەخۆشی درمی. ئێمە ئامۆژگاریت دەکەین تاوەکو گوێ لەئامۆژگاری خۆکوتان بگری
.ەوە Medic-Help لەلایەن
آپ اپنے ہاتھوں کو باقاعدگی سے دھونے اور اپنی کہنی میں یا ٹشو میں چھینکنے/کھانسنے سے اپنی اور دوسروں کی
حفاظت کر سکتے ہیں۔
دن میں کم از کم تین بار کھڑکی کھول کر کمرے کو ہوادار بنائیں۔
جنسی ملاپ کے دوران کنڈوم کا استعمال کریں۔ آپ سینٹر میں کنڈوم حاصل کر سکتے ہیں یا آپ انہیں سپر مارکیٹ یا
فارمیسی سے خرید سکتے ہیں۔
ٹیکہ کاری بھی آپ کو متعدی بیماریوں سے بچا سکتی ہے۔ ہم تجویز کرتے ہیں کہ آپ Medic-Help کی جانب سے دئیے
گئے ویکسینیشن کے مشورے پر عمل کریں۔
Можете да предпазвате себе си и останалите, като миете редовно ръцете си и кихате/кашляте в сгъвката на лакътя си или в кърпичка.
Проветрявайте, като отваряте прозорците най-малко три пъти на ден.
Използвайте презерватив при сексуален акт. Можете да получите презервативи в Центъра или да си купите в супермаркетите или аптеките.
Ваксините също Ви предпазват от заразни болести. Препоръчваме Ви да спазвате съветите на Medic-Help относно ваксинацията.
Та гараа тогтмол угааж, тохой руугаа эсвэл цаас руу найтааж/ханиалгаж өөрийгөө болон бусдыг хамгаалж чадна.
Цонхыг өдөрт дор хаяж гурван удаа онгойлгож өрөөг агааржуулаарай.
Бэлгийн харьцаанд орохдоо бэлгэвч хэрэглээрэй. Та бэлгэвчийг төвөөс авах, супермаркет эсвэл эмийн сангаас худалдаж авах боломжтой.
Вакцинжуулалт нь мөн таныг халдварт өвчнөөс хамгаалж чадна. Бид танд Medic-Help-н вакцинжуулалтын зөвлөмжийг дагаж мөрдөхийг зөвлөж байна.
Щоб захистити себе та інших, регулярно мийте руки, чхайте та кашляйте у згин ліктя або у носову хустину.
Провітрюйте кімнату, відкриваючи вікно принаймні тричі на день.
У разі статевого акту завжди використовуйте презерватив. Презервативи можна отримати у Центрі або придбати у супермаркеті чи аптеці.
Від інфекційних захворювань можна захиститися також і за допомогою вакцинації. Ми радимо вакцинуватися згідно з рекомендаціями «Medic-Help».
Вы можете защитить себя и других, регулярно моя руки и чихая/кашляя в локоть или в салфетку.
Проветривайте помещение, открывая окно, не менее трех раз в день.
Используйте презерватив во время полового акта. Вы можете получить презервативы в Центре или приобрести их в супермаркетах или аптеках.
Прививки также могут защитить вас от заразных болезней. Мы рекомендуем вам следовать советам по вакцинации, полученным от Medic-Help.
Դուք կարող եք պաշտպանել ինքներդ ձեզ և ուրիշներին՝ ձեռքերը պարբերաբար լվանալով և արմունկի կամ անձեռոցիկի մեջ փռշտալով/հազալով։
Օդափոխեք սենյակը՝ բացելով պատուհանը օրական առնվազն երեք անգամ։
Սեռական հարաբերության ժամանակ օգտագործեք պահպանակ։ Պահպանակներ կարող եք ձեռք բերել Կենտրոնից կամ գնել սուպերմարկետներից կամ դեղատներից։
Պատվաստումները նույնպես կարող են ձեզ պաշտպանել վարակիչ հիվանդություններից։ Խորհուրդ ենք տալիս հետևել Medic-Help-ի պատվաստման խորհուրդներին։
እጅዎን አዘውትረው በመታጠብ እና ክርንዎን አጥፈው ወይም ወደ ቲሹ ውስጥ በማስነጠስ/በመሳል እራስዎን እና ሌሎችን መጠበቅ ይችላሉ።
በቀን ቢያንስ ሶስት ጊዜ መስኮቱን በመክፈት ክፍሉን ያናፍሱ።
በግብረ ስጋ ግንኙነት ወቅት ኮንዶምን ይጠቀሙ። ኮንዶምን በማዕከሉ ውስጥ ማግኘት ወይም በሱፐርማርኬቶች ወይም ፋርማሲዎች ውስጥ መግዛት ይችላሉ።
ክትባቶችም ከተላላፊ በሽታዎች ሊከላከሉዎት ይችላሉ። ከሜዲክ-እገዛ የሚሰጠውን የክትባት ምክሩን እንዲከተሉ እንመክራለን።
ንነብስኻን ካልኦትን ንምዕቃብ ብስሩዕ ኣእዳውካ ምሕጻብ ከምኡ’ውን ኣብ እትስዕለሉ/እትሕንጠሰሉ እዋን ብኩርናዕ ኢድካ ኣቢልካ ወይ መንዲል ምጥቃም።
ክፍሊ ገዛ ንጹህ ንፋስ ንኽኣትዎ ፊኒስትራ ገዛ ብውሑዱ ሰለስተ ግዜ ኣብ መዓልቲ ምኽፋት።
ኣብ ግዜ ጾታዊ ርክብ ኮንዶም ምጥቃም። ኮንዶም ካብቲ ማእከል ክርከብ ይከኣል ወይ ካብ ሱፐርማርኬት ወይ ፋርማሲ ክዕደግ ይከኣል።
ክታበት ብተወሳኺ ካብ ተመሓላለፍቲ ሕማማት ክከናኸነካ ይኽእል። ካብ መዲክ-ሄልፕ (Medic-Help) ዝወሃብ ናይ ክታበት ምኽሪ ክትከታተል ንላቦወካ።
საკუთარი თავი და სხვები რომ დაიცვათ, რეგულარულად დაიბანეთ ხელები და ცხვირის დაცემინების/დახველების დროს მოიფარეთ იდაყვი ან ქსოვილი.
ოთახის გასანიავებლად გამოაღეთ ფანჯარა დღეში მინიმუმ სამჯერ.
სქესობრივი კავშირის დროს გამოიყენეთ პრეზერვატივი. პრეზერვატივები შეგიძლიათ მიიღოთ ცენტრში ან შეიძინოთ სუპერმარკეტებში ან აფთიაქებში.
გადამდები დაავადებებისგან დაცვა აცრებსაც შეუძლია. ჩვენი რეკომენდაციაა, შეასრულოთ Medic-Help-ის რჩევა აცრებთან დაკავშირებით.
உங்கள் கைகளை முறையாகக் கழுவுவதாலும் உங்கள் முழங்கையால் மறைத்து அல்லது டிஷ்யூவை பயன்படுத்தி தும்மவோ/இருமவோ செய்வதன்மூலம் உங்களையும் மற்றவர்களையும் பாதுகாக்கலாம்.
ஒருநாளில் குறைந்தது மூன்றுதடவை சாளரங்களைத் திறந்து அறைக்குள் காற்றுவரச் செய்யவும்.
உடலுறவின்போது ஆணுறை அணியவும். ஆணுறைகளை மையத்தில் பெறலாம் அல்லது அவற்றை சூப்பர் மார்க்கெட்டுகளில் அல்லது மருந்தகங்களில் நீங்கள் வாங்கலாம்.
தடுப்பூசிகளும் உங்களை தொற்று நோய்களிலிருந்து பாதுகாக்கும். Medic-Help தரும் தடுப்பூசி ஆலோசனையைப் பின்பற்றுவதற்குப் பரிந்துரைக்கிறோம்.
ཁྱེད་ཀྱིས་རྒྱུན་དུ་ལག་པ་འཁྲུ་བ་དང་། གློ་དང་ཧབ་སྦྲིད་རྒྱག་སྐབས་ཁ་རང་ཉིད་ཀྱི་ལག་ཁུག་ནང་དུ་སྦས་པའམ་གཙང་ཤོག་གིས་ཁ་སྣ་བཀག་པ་སོགས་ཀྱིས་རང་ཉིད་སྲུང་སྐྱོབ་དང་མི་གཞན་སྲུང་སྐྱོབ་བྱེད་ཐུབ།
ཉིན་གཅིག་ལ་ཉུང་མཐར་ཁང་པའི་སྒོ་སྒེའུ་ཁུང་གི་རླུང་འགྲོ་ཐེངས་གསུམ་ཕྱེས་དགོས།
ལུགས་འབྲེལ་སྐབས་སྲུང་ཤུབས་སྤྱོད་དགོས། ཁྱེད་ཀྱིས་སྲུང་ཤུབས་རྣམས་སྐྱབས་བཅོལ་ལྟེ་གནས་སམ་ཕྱི་ནས་སྣ་འཛོམས་ཁྲོམ་ར་དང་སྨན་ཚོང་ཁང་ནས་ཉོ་ཆོག་གི་རེད།
སྔོན་འགོག་སྨན་ཁབ་ཀྱིས་ཀྱང་འགོས་ནད་ཁག་ནས་སྲུང་སྐྱོབ་ཐུབ། ང་ཚོས་ཁྱེད་ཀྱིས་ Medic-Help སྔོན་འགོག་འབྲེལ་ཡོད་ལམ་སྟོན་རྣམས་ལག་བསྟར་བྱེད་རྒྱུར་སྐུལ་གྱི་ཡོད།
You can protect yourself and others by regularly washing your hands and by sneezing/coughing into your elbow or into a tissue.
Ventilate the room by opening the window at least three times a day.
Use a condom during sexual intercourse. You can obtain condoms at the Centre or you can purchase them in supermarkets or pharmacies.
Vaccinations can protect you from contagious diseases, too. We recommend you follow the vaccination advice from Medic-Help.
Sie schützen sich und andere durch regelmässiges Händewaschen, das Niesen oder Husten in die Ellenbeuge oder in ein Taschentuch.
Lüften Sie das Zimmer, indem Sie mindestens dreimal täglich das Fenster öffnen.
Benutzen Sie beim Geschlechtsverkehr immer ein Kondom. Kondome erhalten Sie im Zentrum oder Sie können sie in Supermärkten oder Apotheken kaufen.
Auch mit Impfungen kann man sich vor ansteckenden Krankheiten schützen. Wir empfehlen Ihnen, sich nach den Empfehlungen von Medic-Help impfen zu lassen.
Vous pouvez vous protéger vous-même et les autres en vous lavant régulièrement les mains et en éternuant/toussant uniquement dans votre coude ou dans un mouchoir.
Aérez la pièce en ouvrant la fenêtre au moins trois fois par jour.
Utilisez un préservatif lors de rapports sexuels. Vous pouvez obtenir des préservatifs au centre ou les acheter au supermarché ou en pharmacie.
La vaccination peut également vous protéger de certaines maladies transmissibles. Nous vous recommandons de suivre les conseils de vaccination de Medic-Help
Può proteggere la propria persona e gli altri lavandosi regolarmente le mani e starnutendo/tossendo nel gomito o in un fazzoletto.
Faccia arieggiare la stanza aprendo la finestra almeno tre volte al giorno.
Usi il preservativo durante i rapporti sessuali. Può procurarsi i preservativi al Centro oppure acquistarli nei supermercati o nelle farmacie.
Anche le vaccinazioni possono proteggerla dalle malattie contagiose. Le raccomandiamo di seguire i consigli di Medic-Help in materia di vaccinazione.
Puede protegerse a usted y a otras personas lavándose las manos con regularidad y estornudando o tosiendo en el codo o en un pañuelo.
Ventile la habitación abriendo las ventanas al menos tres veces al día.
Use preservativo cuando mantenga relaciones sexuales. En el centro se reparten preservativos, aunque puede adquirirlos en supermercados o farmacias.
Las vacunas también nos ayudan a protegernos contra enfermedades contagiosas. Le aconsejamos que siga las recomendaciones de Medic-Help en cuanto a vacunación.
In the Federal Asylum Centre, we recommend vaccinations against the following diseases, if you are not vaccinated or if your vaccinations have not been documented:
The vaccine recommendation can vary depending on age.
Medic-Help will advise you.
Wir empfehlen im Bundesasylzentrum die Impfung gegen folgende Krankheiten, wenn Sie noch nicht geimpft sind oder wenn die bereits erhaltenen Impfungen nicht dokumentiert sind:
Die Impfempfehlung kann je nach Alter unterschiedlich sein.
Lassen Sie sich bei Medic-Help beraten.
Au centre fédéral pour requérants d’asile, nous vous recommandons de vous faire vacciner si vous n’êtes pas vacciné(e) ou si votre vaccination n’a pas été documentée, contre les maladies suivantes:
Les recommandations vaccinales peuvent varier en fonction de l’âge.
Medic-Help vous conseillera.
Al Centro federale d'asilo le consigliamo, se non lo ha già fatto o se non possiede la relativa documentazione, di vaccinarsi contro le seguenti malattie:
Le raccomandazioni in materia di vaccinazione possono variare in funzione dell'età.
Medic-Help saprà consigliarla.
Në Qendrën Federale të Azilit, ne rekomandojmë vaksinimet kundër sëmundjeve të mëposhtme, nëse nuk jeni të vaksinuar ose nëse vaksinimet tuaja nuk janë të dokumentuara:
Rekomandimi për vaksinat mund të variojë në varësi të moshës.
Medic-Help do t’ju ofrojë këshillim.
Jamana sigiyɔrɔ ɲinnilaw ka jɛkuluba soba la, an ba gɛlɛya i ma i ka nin banaw boloci kɛ ni o ya sɔrɔ i ma u kɛ walima ni a boloci sɛbɛnw tƐ i bolo:
Sii hakƐ bese ka danfara don boloci ko la.
Medic-Help be aw ladi
Ha nder Saare Eggobe Federal, min do ema tufaago haala nyawji tokki haddo to a tufay malla to tufaago ma wonay nder dareeji:
Emol tufaago man don sanja be duubi goddo.
Medic-Help tammi waazugo ma.
Na Federal Asylum Center, anyị na -akwado ịgba ọgwụ mgbochi ọrịa ndị a ma ọ bụrụ na agbanyeghị ọgwụ mgbochi ma ọ bụ ọ bụrụ na edepụtaghị ọgwụ mgbochi gị:
Nkwado ọgwụ mgbochi nwere ike ịdị iche dabere na afọ.
Medic-Help ga-adụ gị ọdụ.
U Federalnom centru za azilante preporučujemo cijepljenje protiv sljedećih bolesti ako niste cijepljeni ili ako cijepljenje nije evidentirano:
Preporuka cjepiva ovisi o dobi.
Medic-Help će vam pružiti savjete.
Li Navenda Penaberiyê ya Federal, eger hûn nehatine vaksîne kirin an vaksînekirina we nehatiye belge kirin, em vaksîneya li dijî nexweşiyên jêrîn pêşniyar dikin:
Pêşniyarên vaksîneyê dibe ku li gorî temenî cûda bibe.
Medic-Help ji we re pêşniyar dike.
Na Centre ya Barefizie ya Etuka, tozali kolendisa bato na kozwa mangwele ya maladi elandi soki ozwaki yango nanu te to soki ozali na mikanda te oyo ezali kondimisa ete ozwaki yango:
Mangwele bakosenga yo ozwa ekoki kokesena na kotalaka mbula na yo.
Medic-Help ekopesa yo toli.
Jamano la Luntaŋ Jigiya Santro kono, mbey tombenna iya vaksineero tà niŋ kuuraŋol kamma naatara ituŋ maŋ wooke waraŋ naatara imaŋ kayti soto menkaa yitandi ko iya woo vakseŋol tàle:
Vaksineero yammaro se tarala dendiŋ moo siyo lela.
Medic-Help sey tombeŋ wo fannoola.
No Centro Federal de Asilo, recomendamos as vacinas contra as seguintes doenças, se não estiver vacinado ou se as suas vacinas não tiverem sido registadas:
A recomendação de vacinas pode variar dependendo da idade.
A Medic-Help irá aconselhá-lo.
În cadrul Centrului federal de azil vă recomandăm vaccinări împotriva următoarelor boli, în cazul în care nu sunteți vaccinat sau dacă vaccinările nu au fost documentate:
Recomandările de vaccinare pot fi diferite în funcție de vârstă.
Medic-Help vă va sfătui.
Xarunta Magangelyo doonka Federaalka, waxaan ku talineynaa in laga tallaalo cudurrada soo socda haddii aan la tallaalin ama haddii tallaalladaada aan la diiwaangelin:
Talada tallaalka way kala duwanaan kartaa iyadoo ku xiran da'da.
Medic-Help ayaa kula talin doona.
En el Centro de Acogida Federal, recomendamos vacunarse contra las siguientes enfermedades, si no se ha vacunado ya o si sus vacunas no están registradas:
Las recomendaciones en cuanto a vacunación pueden variar en función de la edad.
Medic-Help lo asesorará.
Katika Kituo cha Watafuta Hifadhi cha Shirikisho, tunapendekeza chanjo dhidi ya magonjwa yafuatayo ikiwa hujachanjwa au ikiwa chanjo zako hazijarekodiwa:
Mapendekezo ya chanjo yanaweza kutofautiana kulingana na umri.
Medic-Help itakushauri.
Federal İltica Merkezi’nde henüz aşılanmadıysanız veya aşılarınız kayıt altına alınmamışsa aşağıdaki hastalıklara karşı aşı olmanızı öneriyoruz:
Aşı önerileri yaşa bağlı olarak değişebilir.
Medic-Help sizi bilgilendirecektir.
Wɔ Aban Dwankɔbea Asoɛe ha no, yɛkamfo sɛ wo bɛwɔ asɔduru wɔ saa nyare a adidisoɔ yi ho, sɛ wonwɔɔ bi dedaw anaa sɛ wonni wɔ a wɔwɔɔ yɛ no ho nkrataa a:
Asɔduru a yɛkamfo no betumi asesa denam obi mfe a w'adi so.
Medic-Help bɛto wo fo.
Ci Centaar Rew bunu jagleel feebaru xel, diggal nanu leen ñakku yi ngir aar leen ci feebar yii soo leen ñakkoogul wala soo leen saytoogul ñakku yi:
Diggalu ñakku yi mën a soppeeku ndax say at.
Waa Medic-Help dina ñu la diggal.
:في مركز اللجوء الفيدرالي، نوصي بالتطعيمات ضد الأمراض التالية إذا لم يتم تطعيمك أو إذا لم يتم توثيق التطعيمات الخاصة بك
،والتهابات المكورات الرئوية ،Hib)) الدفتيريا، والتيتانوس، والسعال الديكي، وشلل الأطفال، والمستدمية النزلية من النوع ب
والحصبة، والنكاف، والحصبة الألمانية، والجديري المائي
قد تختلف توصية التطعيم حسب العمر.
سوف تنصحك ميديك-هيلب بما يجب فعله.
ل ناڤەندا پەنابەریێیا فیدەرال، ئەگەر ھوون نەھاتنە ڤاکسینە کرن ئان ڤاکسینەکرنا هەوە نەھاتیە بەلگە کرن، ئە
:ڤاکسینەیا ل دژی نەخوەشیێن ژێرین پێشنیار دکەن
،ئەنفەکسیۆنێن پنەومۆکۆکی (Hib) دوشاخە، تەتانۆس، کوخکا رەش، فەلجبوونا زارۆیان، خوین ڤەرەستنا تیپ ب
سۆرک، خوری و مێرکوتوک، و ڤاریسەلا
.ژ هەوە رە پێشنیار دکەت Medic-Help
واکسین نشده اید یا واکسیناسیون شما مستند نشده است، ما در مرکز پناهندگی فدرال، واکسیناسیون علیه امراض ذیل ر
:توصیه میکنیم
عفونت های پنوموکوکی، سرخکان، اوریون و ،Hib)) دیفتری، تیتانوس، سیاه سرفه، فلج اطفال، هموفیلوس آنفلوآنزای نوع
سرخجه و واریسلا
.توصیه واکسین میتواند بسته به سن متفاوت باشد.
.به شما توصیه میکند Medic-Help
در مرکز پناهندگی فدرال توصیه میکنیم چنانچه واکسیناسیون خود را انجام ندادهاید یا ثبت نکردهاید علیه بیماریهای زی
:خود را واکسینه کنید
عفونتهای پنوموکوکی، سرخک، اوریون، سرخجه ،(Hib) دیفتری، کزاز، سیاهسرفه، فلج اطفال، هموفیلوس آنفلوانزا نوع ب
.و آبلهمرغان
.توصیه واکسن ممکن است با توجه به سن متفاوت باشد
.به شما مشاوره میدهد (Medic-Help) مدیک-هلپ
د فدرال ادارې د پناغوښتنې په مرکز کې، موږ تاسو ته سپارښتنه کوو که چېرې مو واکسین نه وي کړي او یا هم د واکسینو د
تطبیق سند نه لرئ، نو د لاندې ناروغیو پروړاندې واکسین تطبیق کړئ:
دیفتیریا، تیتانوس، تور ټوخی، ګذڼ یا پولیو، د هیموفیلوس والګي b ډول، فینوموکوکي ناروغۍ، سرخکانې، مپز، روبیلا او واریسیلا
د واکسینو په اړه سپارښتنې کېدی شي نظر عمر ته متفاوتې واوسي.
د طبي مرستو مرکز به پدې اړه مشوره درکړي.
ਜੇ ਤੁਹਾਡਾ ਟੀਕਾਕਰਣ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਹੈ ਜਾਂ ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਟੀਕਿਆਂ ਨੂੰ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਦਰਜ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਫ਼ੈਡਰਲ ਅਸਾਈਲਮ ਸੈਂਟਰ ਵਿੱਚ, ਸਲਾਹ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਹੇਠ ਲਿਖੀਆਂ ਬਿਮਾਰੀਆਂ ਦੇ ਲਈ ਟੀਕਾਕਰਣ ਕਰਾਓ:
ਵੈਕਸੀਨ ਦੀ ਸਲਾਹ ਉਮਰ ਦੇ ਅਧਾਰ 'ਤੇ ਵੱਖੋ-ਵੱਖ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।
ਮੈਡਿਕ-ਹੈਲਪ (Medic-Help) ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਲਾਹ ਦੇਵੇਗਾ।
لە سەنتەری پەنابەرێتی فیدڕاڵی، ئامۆژگاری دەکەین کە خۆت بکوتیت دژبە ئەم نەخۆشیانەی لای خوارەوە ئەگەر خۆت نەکوتابێت
:یاخود خۆکوتانەکەت تۆمارنەکرابێت
،لە ئیلتیهاب، نەخۆشی ئیلتیهابی کۆئەندامی هەناسە، سورێژە، نیکاف b (Hib) وەناق، گەزاز، کۆکەی کەڵەشێر، پۆلیۆ، جۆری
سورێژەی ئەڵمانی و ئاوڵە
.ئامۆژگاریەکانی خۆکوتان بەپێی تەمەن دەگۆڕێت
.ئامۆژگاریت دەکات Medic-Help
فیڈرل اسائلم سینٹر میں، ہم مندرجہ ذیل بیماریوں کی ٹیکہ کاری کی سفارش کرتے ہیں اگر آپ کو ویکسین نہیں دی گئی ہے
یا اگر آپ کی ٹیکہ کاری کا اندراج نہیں کیا گیا ہے:
خناق، تشنج، کالی کھانسی، پولیو، ہیمو فیلس انفلوئنزا ٹائپ بی (ایچ آئی بی)، نیوموکوکل انفیکشن، خسرہ، ممپس اور روبیلا
اور وریسیلا
ویکسین کی سفارش کردہ مقدار عمر کے لحاظ سے مختلف ہو سکتی ہے۔
Medic-Help آپ کو مشورہ دے گا۔
Във Федералния център за лица, търсещи убежище, препоръчваме ваксинация срещу следните болести, ако не сте ваксинирани или ваксините Ви не са документирани:
Препоръките за ваксинация може да са различни в зависимост от възрастта.
Medic-Help ще Ви консултира.
Холбооны орогнолын төвд вакцин хийлгээгүй эсвэл вакцинжуулалтад хамрагдаагүй бол, дараах өвчнүүдийн эсрэг вакцин хийлгэхийг бид зөвлөж байна:
Наснаас хамааран вакцин хийлгэх зөвлөмж өөр байж болно.
Medic-Help танд зөвлөх болно.
У Федеральному центрі для біженців ми пропонуємо вакцинацію від таких захворювань, якщо Ви ще не вакциновані або якщо у Вас нема підтвердження щеплення:
Рекомендації щодо вакцинації можуть бути різними у залежності від віку.
Зверніться по консультацію до «Medic-Help».
В Федеральном центре для беженцев мы рекомендуем сделать прививки против следующих заболеваний, если вы не привиты или если ваши прививки не подтверждены документально:
Рекомендации по вакцинации могут варьироваться в зависимости от возраста.
Medic-Help проконсультирует вас.
Դաշնային ապաստարանի կենտրոնում մենք խորհուրդ ենք տալիս կատարել պատվաստումներ հետևյալ հիվանդությունների դեմ, եթե դուք պատվաստված չեք, կամ եթե ձեր պատվաստումները փաստաթղթավորված չեն՝
Պատվաստանյութի առաջարկությունները կարող են տարբեր լինել՝ կախված տարիքից։
Medic-Help-ը ձեզ խորհուրդ կտա։
በፌዴራል የጥገኝነት ማእከል ውስጥ ካልተከተቡ ወይም የተቀበሏቸው ክትባቶች ካልተመዘገቡ፣ በሚከተሉት በሽታዎች ላይ ክትባቶችን እንመክራለን:
የክትባት ምክሩ እንደየእድሜው ሊለያይ ይችላል።
ሜዲክ-እገዛ ምክር ይሰጥዎታል።
ኣብ ፈደራላዊ መዕቆቢ ማእከል፡ እንተዳኣ ዘይተኸተብኩም ነይርኩም ወይ’ውን ዝተኸተብኩሞ ከይተሰነድ ምስ ዝጸንሕ፣ ክታበት ኣንጻር እዘን ዝስዕባ ሕማማት ክትወስዶ ንላቦ፡
እቲ ናይ ክታበት ለበዋ ከከም እቲ ዕድመ ክፈላለ ይኽእል እዩ።
መዲክ-ሄልፕ (Medic-Help) በዚ ኣጋጣሚ ክሕብረኩም እዩ።
ფედერალური თავშესაფრის ცენტრში ჩვენ რეკომენდაციას ვუწევთ აცრებს შემდეგი დაავადებების წინააღმდეგ (თუ არ ხართ აცრილი ან აცრის საბუთი არ გაქვთ):
აცრის რეკომენდაცია შეიძლება განსხვავდებოდეს ასაკის მიხედვით.
Medic-Help მოგცემთ რჩევას.
ஃபெடரல் புகலிட மையத்தில், பின்வரும் நோய்களுக்கு எதிராக நீங்கள் ஏற்கெனவே தடுப்பூசி போட்டுக் கொண்டிராவிட்டால் அல்லது தடுப்பூசி போட்டுக்கொண்ட சான்று இல்லாவிட்டால் நாங்கள் தடுப்பூசிகளை செலுத்திக்கொள்ளுமாறுப் பரிந்துரைக்கிறோம்:
வயதைப் பொறுத்து தடுப்பூசி பரிந்துரைகள் மாறுபடும்.
ཁྱེད་རང་གཤམ་གྱི་ནད་རིགས་དེ་དག་གི་སྔོན་འགོག་བརྒྱབས་མེད་པའམ་ཡིག་ཚགས་ནང་ཚུད་མེད་ཚེ། ང་ཚོས་ཁྱེད་རང་དབུས་སྐྱབས་བཅོལ་ལྷན་ཁང་ནང་དུ་སྔོན་འགོག་དེ་དག་རྒྱག་རྒྱུར་སྐུལ་གྱི་ཡོད།
སྔོན་འགོག་རྒྱག་རྒྱུའི་ལམ་སྟོན་རྣམས་ལོ་ཚད་ལ་གཞིགས་ནས་ཁྱད་པར་མི་འདྲ་བ་ཡོད།
Medic-Help ཡིས་དེ་འབྲེལ་ཁྱེད་ལ་ལམ་སྟོན་གནང་གི་རེད།
In the Federal Asylum Centre, we recommend vaccinations against the following diseases, if you are not vaccinated or if your vaccinations have not been documented:
The vaccine recommendation can vary depending on age.
Medic-Help will advise you.
Wir empfehlen im Bundesasylzentrum die Impfung gegen folgende Krankheiten, wenn Sie noch nicht geimpft sind oder wenn die bereits erhaltenen Impfungen nicht dokumentiert sind:
Die Impfempfehlung kann je nach Alter unterschiedlich sein.
Lassen Sie sich bei Medic-Help beraten.
Au centre fédéral pour requérants d’asile, nous vous recommandons de vous faire vacciner si vous n’êtes pas vacciné(e) ou si votre vaccination n’a pas été documentée, contre les maladies suivantes:
Les recommandations vaccinales peuvent varier en fonction de l’âge.
Medic-Help vous conseillera.
Al Centro federale d'asilo le consigliamo, se non lo ha già fatto o se non possiede la relativa documentazione, di vaccinarsi contro le seguenti malattie:
Le raccomandazioni in materia di vaccinazione possono variare in funzione dell'età.
Medic-Help saprà consigliarla.
En el Centro de Acogida Federal, recomendamos vacunarse contra las siguientes enfermedades, si no se ha vacunado ya o si sus vacunas no están registradas:
Las recomendaciones en cuanto a vacunación pueden variar en función de la edad.
Medic-Help lo asesorará.
Addiction is an illness. If you cannot avoid excessive consumption of alcohol or drugs, go for a consultation at Medic-Help. If you inject drugs, always use unused syringes.
Misuse of medication is dangerous.
Sucht ist eine Krankheit. Falls Sie auf den übermässigen Konsum von Alkohol oder Drogen nicht verzichten können, lassen Sie sich bei Medic-Help beraten. Falls Sie sich Drogen spritzen müssen, benützen Sie immer nur ungebrauchte Spritzen.
Medikamentenmissbrauch ist gefährlich.
L’addiction est une maladie. Si vous ne parvenez pas à limiter votre consommation d’alcool ou si vous consommez des drogues, consultez Medic-Help. Si vous vous injectez de la drogue, utilisez toujours des seringues stériles.
L’abus de médicaments est dangereux.
La tossicodipendenza è una malattia. Se non può fare a meno di consumare droghe o quantità eccessive di alcol, chieda un consulto a Medic-Help. Se si inietta delle droghe, usi sempre siringhe nuove, mai usate prima.
L'abuso di medicamenti è pericoloso.
Varësia është një sëmundje. Nëse nuk jeni në gjendje të shmangi konsumin me tepri të alkoolit apo të drogave, drejtohuni për një konsultë pranë Medic-Help. Nëse injektoni drogë, përdorni gjithmonë shiringa të papërdorura më parë.
Keqpërdorimi i barnave është i rrezikshëm.
Lasirilifɛn ne ye bana de ye. Ni i te se ki i yɛrɛ tɛmɛ dɔlɔba minna walima ɲɛnɛmininfɛnw la, se Medic-Help la ka sɛgɛsɛgɛlikɛ. Ni i be ɲɛnɛminifɛnw ki i jolila, a kɛ ni bolocibaraw ye boloci ma kɛ ni min ye fɔlɔ
Fura takojukuya ye farati ye.
Ginnaol hunde dum nyaw. To a fotay ustaago duddinugo hoosugo mbal e foode foode, yahu ha Medic-Help heba be laara ma. To a don tufa foode foode, useni huuwiru be sereng huwiraaka.
Wonnaago pasali hoosugo lekki dum wooday.
Ihe riri ahụ bụ ọrịa. Ọ bụrụ na ịnweghị ike izere ókè mmanya ma ọ bụ ọgwụ ike, gaa maka ndụmọdụ na Medic-Help. Ọ bụrụ na ị gbanye ọgwụ ike, jiri sirinji ohuru.
Iṅụfe ọgwụ ọfe.
Ovisnost je bolest. Ako ne možete izbjeći pretjeranu konzumaciju alkohola ili opojnih sredstava, idite na savjetovanja u odjel Medic-Help. Ako ubrizgate opojna sredstva, uvijek koristite nove štrcaljke.
Zlouporaba lijekova je vrlo opasna.
Girêdayîbûna nexweşî ye. Eger hûn nekarin ji dev ji vexwarin zêde ya alkolê an madeyên hoşber berdin, ji bo şîretê serdana Medic-Help bikin. Dema lêdayina derziyên dermanî, her dem şiringeyên bikarnehatî bikar bînin.
Xirabkaranîna dermanî xeternak e.
Bowumbu ya kokangama na eloko songolo ezali maladi. Soki okoki te koboya komela masanga ya moto mingi koleka to kosalela bilangwiseli mingi koleka, kende kosolola na Medic-Help. Soki ozwaka bantonga ya bilangwiseli, salelaka ntango nyonso bantonga oyo baselela nanu te.
Komela nkisi mingi koleka ezali likama.
Jaraboo mu kuuraŋo leti. Naatara itey faŋ balilano dolo miŋo niŋ drog mà fuumariŋo la, tà iyeela kuo jiibe Medic-Help to. Naatara ika ifaŋ pinki drog lale, serengal kutamaa tà waatibe.
Niŋ imaŋ booro tà añaama woobe garawlinne.
A dependência é uma doença. Se não conseguir evitar o consumo excessivo de álcool ou de drogas, vá a uma consulta na Medic-Help. Se injeta drogas, utilize sempre seringas novas.
A utilização incorreta de medicamentos é perigosa.
Adicția ca și boală. În cazul în care nu puteți evita consumul excesiv de alcool sau droguri, mergeți la o consultație la Medic-Help. În cazul în care vă injectați droguri, utilizați întotdeauna seringi noi.
Abuzul de medicamente este periculos.
Balwadu waa xanuun. Haddii aadan ka fogaan karin cabbitaanka xad dhaafka ah ee alkahoosha ama daroogada, u tag si ay kuula taliyaan Medic-Help. Haddii aad iskumuddo daroogo, mar walba isticmaal irbadaha aan la isticmaalin.
Si xun u isticmaalka daawada waa halis.
La adicción es una enfermedad. Si no puede evitar el consumo excesivo de alcohol y drogas, asista a una consulta de Medic-Help. Si consume drogas por vía intravenosa, utilice siempre jeringas que no estén usadas.
El uso indebido de medicación puede resultar peligroso.
Uraibu ni ugonjwa. Ikiwa huwezi kuepuka unywaji pombe kupita kiasi au dawa za kulevya, nenda ukapate ushauri katika Medic-Help. Ikiwa unajidunga dawa za kulevya, tumia sindano ambazo hazijatumika kila wakati.
Matumizi mabaya ya dawa ni hatari.
Bağımlılık bir hastalıktır. Aşırı alkol veya uyuşturucu tüketimini engelleyemiyorsanız konsültasyon için Medic-Help’e başvurun. İlaçları enjekte ediyorsanız her zaman yeni şırıngalar kullanın.
İlaçların doğru şekilde kullanılmaması sağlığınız için tehlikelidir.
Sɛ wontumi ngyae biribi a, ɛyɛ yare. Sɛ wontumi nnyae nsa anaa ndurobɔne dodow nom a, kɔ na kohu Medic-Help ɛwɔ ho. Sɛ wode paneɛ na ɛwɔ wo ho de fa aduro bi a, bere nyinaa fa paneɛ mono di dwuma.
Aduro a wobɛnom wɔ kwan a ɛnfata so no ho wɔ asiane.
Tàmm laago la. Soo mënulee ñakka naan sàngara bu bare wala jël sineebar, demal nga gis waa Medic-Help. Sooy pikiiru ay sineebar, jëlal ay pikiir yu kenn jaffàndikoogul.
Jaffàndikoo ay garab yoo xamul, baaxul.
-الإدمان مرض. وإذا كنت عاجزًا عن تجنب الاستهلاك المفرط للكحول أو المخدرات، فاذهب للحصول على استشارة في ميديك
.هيلب. إذا كنت تستخدم المخدرات على شكل حقن، فاستخدم دائمًا الحقن التي لم يسبق استخدامها
.إساءة استخدام الدواء تمثل خطورة
گرێداییبوونا نەخوەشییە کە. ئەگەر ھوون نەشێن دەڤ ژ ڤەخوارن زێدەیا ئالکۆلێ ئان بکارهێنانا مادەیێن ھۆشبەر
بەردن، ژ بۆ شیرەتێ سەردانا Medic-Help بکەن. دەما لێداینا دەرزیێن دەرمانی، ھەر دەم شرنگەیێن بکارنەھاتی
بکار بینن. خرابکارئانینا دەرمانی خەتەرناکە.
اعتیاد یک مریضی است. اگر نمی توانید از مصرف بیش از حد الکل یا مواد مخدر اجتناب کنید، برای دریافت مشوره به
Medic-Help مراجعه کنید. در صورت تزریق مواد مخدر، همیشه از سرنج های استفاده نشده استفاده کنید.
سوءمصرف دوا خطرناک است.
اعتیاد یک بیماری است. درصورتیکه نمیتوانید از مصرف بیشازحد الکل یا مواد مخدر خودداری کنید، برای مشاوره به
.مراجعه کنید. برای تزریق مواد مخدر، همواره از سرنگ مصرف نشده استفاده کنید (Medic-Help) مرکز مدیک-هلپ
سوءمصرف دارو خطرناک است.
اعتیاد یوه ناروغي. که چېرې تاسو نه شئ کولای له الکولو او نشه ئي توکو څخه ځان وساتئ، Medic-Helpته د مشورې په
موخه مراجعه وکړئ. که چېرې تاسو تزریقات کوئ، نو همېشه له یوځل مصرفه ستنو استفاده وکړئ.
له درملو څخه ناوړه استفاده خطرناکه ده.
ਅਮਲ ਇੱਕ ਬਿਮਾਰੀ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਰਾਬ ਜਾਂ ਨਸ਼ੀਲੇ ਪਦਾਰਥਾਂ ਦੇ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸੇਵਨ ਤੋਂ ਪਰਹੇਜ਼ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਮੈਡਿਕ-ਹੈਲਪ (Medic-Help) ਵਿਖੇ ਸਲਾਹ ਮਸ਼ਵਰੇ ਲਈ ਜਾਓ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਨਸ਼ੀਲੇ ਪਦਾਰਥਾਂ ਦਾ ਟੀਕਾ ਲਗਾਉਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਅਣਵਰਤੇ ਸਰਿੰਜਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।
ਦਵਾਈਆਂ ਦੀ ਦੁਰਵਰਤੋਂ ਖਤਰਨਾਕ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
ئاڵوودەبوون نەخۆشیە. ئەگەر ناتوانیت رێگری بکەیت لە خواردنەوەی ئەلکهولی زۆر یاخود بەکارهێنانی ماددەی هۆشبەر بچۆ بۆ
.ئەگەر بەدەرزی ماددەی هۆشبەر وەردەگریت هەمیشە سرنجی بەکارنەهاتوو بەکاربهێنە .Medic-Help راوێژکردن لە
.خراپ بەکارهێنانی داوودەرمانیش مەترسیدارە
نشہ ایک بیماری ہے۔ اگر آپ الکحل یا ادویات کے زیادہ استعمال سے گریز نہیں کر سکتے تو Medic-Help سے
مشاورت کریں۔ اگر آپ ادویات لگاتے ہیں تو ہمیشہ غیر استعمال شدہ سرنجیں استعمال کریں۔
ادویات کا غلط استعمال خطرناک ہے۔
Пристрастеността е заболяване. Ако не можете да избегнете прекалената употреба на алкохол или наркотици, обърнете се за консултация с Medic-Help. Ако приемате наркотици венозно, винаги използвайте спринцовки, които не са използвани.
Злоупотребата с лекарствени средства е опасна.
Донтолт бол өвчин юм. Хэрэв та согтууруулах ундаа, мансууруулах бодис хэтрүүлэн хэрэглэхээс зайлсхийж чадахгүй бол Medic-Help-д хандаарай. Хэрэв та мансууруулах бодис өөртөө тарьдаг бол хэзээд ашиглаагүй тариурыг хэрэглэж байгаарай.
Эмийг буруу хэрэглэх нь аюултай.
Залежність – це хвороба. Якщо Ви не в змозі відмовитися від надмірного споживання алкоголю чи наркотиків, зверніться по консультацію до «Medic-Help». Якщо Ви змушені приймати ін’єкційні наркотики, завжди використовуйте лише неуживані шприци.
Зловживання медикаментами є небезпечним.
Зависимость — это болезнь. Если вы не можете избежать чрезмерного употребления алкоголя или наркотиков, обратитесь за консультацией в Medic-Help. Если вы употребляете инъекционные наркотики, всегда применяйте неиспользованные шприцы.
Злоупотребление лекарствами опасно.
Կախվածությունը հիվանդություն է։ Եթե չեք կարող խուսափել ալկոհոլի կամ թմրամիջոցների չափազանց մեծ օգտագործումից, գնացեք Medic-Help-ի խորհրդատվության։ Եթե դեղորայք եք ներարկում, միշտ օգտագործեք չօգտագործված ներարկիչներ։
Դեղորայքի չարաշահումը վտանգավոր է։
ሱስ ህመም ነው። አልኮልን ወይም አደንዛዥ ዕፅን ከመጠን በላይ ከመውሰድ መቆጠብ ካልቻሉ ለሜዲክ-እገዛ ማማከር ይሂዱ። አደንዛዥ ዕፅ ከወጉ፣ ሁልጊዜ ጥቅም ላይ ያልዋሉ መርፌዎችን ይጠቀሙ።
መድሃኒትን ያላግባብ መጠቀም አደገኛ ነው።
ወልፊ ሓማም እዩ። ልዕሊ ዓቐን ሃልኪ ኣልኮል ወይ ሓሺሽ ከተወግዱ ምስ ዘይትኽእሉ፡ ኣብ መዲክ-ሄልፕ (Medic-Help) ምኽሪ ንምርካብ ተወከሱ። ሓሺሽ ብስሪንጋ ምስ ኣቢልኩም ምስ እትወስዱ፡ ኩሉ ግዜ ዘይተጠቐምኩሙሉ ስሪንጋ ተጠቐሙ።
ብዘይኣገባብ መድሃኒታት ምውሳድ ሓደገኛ እዩ።
დამოკიდებულება ავადმყოფობაა. თუ ალკოჰოლის ან ნარკოტიკული საშუალებების ჭარბი მოხმარების თავიდან აცილება არ შეგიძლიათ, კონსულტაციისთვის მიმართეთ Medic-Help-ს. ინიექციის გზით ნარკოტიკული საშუალებების მიღების შემთხვევაში ყოველთვის გამოიყენეთ გამოუყენებელი შპრიცები.
მედიკამენტების არასწორად გამოყენება სახიფათოა.
தீய பழக்கத்துக்கு அடிமையாதல் ஒரு நோய். அளவுக்கதிகமாக மது அல்லது போதை வஸ்துக்களை உபயோகிப்பதை உங்களால் தவிர்க்க முடியாவிட்டால், Medic-Help-ல் ஆலோசனை பெறலாம். நீங்கள் ஊசி மருந்துகளைப் போட்டுக்கொள்ளும்போது எப்போதும் பயன்படுத்தப்படாத (புதிய) ஊசிகளைப் பயன்படுத்துங்கள்.
மருந்துகளைத் தவறாகப் பயன்படுத்துவது ஆபத்தானது.
ངན་ལོབ་པ་དེ་ཡང་ནད་རེད། གལ་སྲིད་ཁྱེད་ཀྱིས་ཆང་རག་དང་ཉལ་ཐ་ཚོད་མེད་བསྟེན་རྒྱུར་འགོག་ཐུབ་ཀྱི་མི་འདུག་ན། Medic-Help ལ་ཡོད་པའི་སྨན་པར་བསྟེན་གཏུགས་བྱེད་དགོས། གལ་སྲིད་ཁྱེད་ཀྱིས་བཟི་སྨན་གྱི་ཁབ་རྒྱག་གི་ཡོད་ཚེ། རྟག་ཏུ་ཁབ་གསར་པ་སྤྱོད་དགོས།
སྨན་རིགས་བེད་སྤྱོད་ལོག་པ་གཏོང་བ་ནི་ཉེན་ཁ་ཆེན་པོ་ཡིན།
Addiction is an illness. If you cannot avoid excessive consumption of alcohol or drugs, go for a consultation at Medic-Help. If you inject drugs, always use unused syringes.
Misuse of medication is dangerous.
Sucht ist eine Krankheit. Falls Sie auf den übermässigen Konsum von Alkohol oder Drogen nicht verzichten können, lassen Sie sich bei Medic-Help beraten. Falls Sie sich Drogen spritzen müssen, benützen Sie immer nur ungebrauchte Spritzen.
Medikamentenmissbrauch ist gefährlich.
L’addiction est une maladie. Si vous ne parvenez pas à limiter votre consommation d’alcool ou si vous consommez des drogues, consultez Medic-Help. Si vous vous injectez de la drogue, utilisez toujours des seringues stériles.
L’abus de médicaments est dangereux.
La tossicodipendenza è una malattia. Se non può fare a meno di consumare droghe o quantità eccessive di alcol, chieda un consulto a Medic-Help. Se si inietta delle droghe, usi sempre siringhe nuove, mai usate prima.
L'abuso di medicamenti è pericoloso.
La adicción es una enfermedad. Si no puede evitar el consumo excesivo de alcohol y drogas, asista a una consulta de Medic-Help. Si consume drogas por vía intravenosa, utilice siempre jeringas que no estén usadas.
El uso indebido de medicación puede resultar peligroso.
You will find useful information and links in different languages on the website www.medic-help.ch.
Auf der Website www.medic-help.ch finden Sie weitere nützliche Informationen und Links in vielen Sprachen.
Vous trouverez des informations utiles et des liens dans différentes langues sur le site www.medic-help.ch.
Troverà informazioni e link utili in diverse lingue sul sito Web www.medic-help.ch.
Do të gjeni informacione dhe lidhje të dobishme në gjuhë të ndryshme në uebsajtin www.medic-help.ch.
I bena kunafoni ani kunafoni sira nafamaw sɔrɔ kan caama la ni bɔlɔsira in fƐ: www.medic-help.ch
A heban habaru besdaari e laabi nder wolde feere ha do site www.medic-help.ch.
Ị ga-ahụ ozi bara uru yana njikọ n'asụsụ dị iche iche na webụsaịtịwww.medic-help.ch.
Korisne informacije i poveznice na raznim jezicima pronaći ćete na internetskoj stranici www.medic-help.ch.
Hûn ê li ser www.medic-help.ch agahdarî û lînkên kêrhatî bi zimanên cuda bibînin.
Okozwa bansango mpe mikangano ya ntina na bankota ekeseni na site internetwww.medic-help.ch.
Ise kibaaru nafamaal niŋ linkool tara niŋ websayto to www.medic-help.ch mennube safeeriŋ kaŋ jamaa to
Encontrará informações úteis e ligações em diferentes línguas no site www.medic-help.ch.
Veți găsi informații utile și link-uri în limbi diferite pe pagina de internet www.medic-help.ch.
Waxaad ka heli doontaa macluumaad waxtar leh iyo meelo aad kala soo xidhiidho oo ku qoran luuqadaha kala duwan websaydka www.medic-help.ch.
En nuestro sitio web, www.medic-help.ch, encontrará enlaces e información de utilidad en diferentes idiomas.
Utapata taarifa muhimu na viungo katika lugha tofauti kwenye tovutiwww.medic-help.ch.
www.medic-help.ch web sitesinde farklı dillerde faydalı bilgiler ve bağlantılar bulacaksınız.
Wobenya nsɛm ni link ahorow a ɛho hia wɔ kasa ahorow mu wɔ wɛbsait yi so www.medic-help.ch.
Mën ngeen jot ci ay xibaar yu am solo bërëpu xarale ci làkk yu bare ci dëkkuwaay bii www.medic-help.ch.
.www.medic-help.ch ستجد معلومات وروابط مفيدة بلغات مختلفة على موقع الويب
ھوونێ ل سەر www.medic-help.ch ئاگەھداری و لینکێن کێرھاتی ب زمانێن جودا ببینن.
.معلومات و لینک های مفیدی را به لسان های مختلف خواهید یافت www.medic-help.ch در ویب سایت
.اطلاعات و لینکهای مفیدی را به زبانهای مختلف خواهید یافت ،www.medic-help.ch با مراجعه به وبسایت
تاسو به په www.medic-help.ch وېبپاڼه کې په ګڼو ژبو اړین معلومات او لېنکونه ترلاسه کړئ.
ਤੁਹਾਨੂੰ www.medic-help.ch ਵੈਬਸਾਈਟ ‘ਤੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਉਪਯੋਗੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਤੇ ਲਿੰਕ ਮਿਲਣਗੇ।
www.medic-help.ch زانیاری و بەستەری بەسوودت دەستدەکەوێت بەزمانی جیاواز لەسەر ماڵپەڕی
آپ کو ویب سائٹ www.medic-help.ch پر مختلف زبانوں میں مفید معلومات اور لنکس ملیں گے۔
На уебсайта www.medic-help.ch ще намерите полезна информация и връзки на различни езици.
сти.
Та www.medic-help.ch вебсайтаас өөр өөр хэл дээрх хэрэгтэй мэдээлэл, холбоосыг олох болно.
На вебсайті www.medic-help.ch знаходиться подальша корисна інформація різними мовами, а також посилання.
На сайте www.medic-help.ch вы найдете полезную информацию и ссылки на разных языках.
.
Դուք կգտնեք օգտակար տեղեկություններ տարբեր լեզուներով www.medic-help.ch. կայքում։
სასარგებლო ინფორმაცია და ბმულები სხვადასხვა ენაზე შეგიძლიათ იპოვოთ ვებსაიტზე www.medic-help.ch.
வெவ்வேறு மொழிகளில் பயனுள்ள தகவல்களையும் இணைப்புகளையும் நீங்கள் இந்த www.medic-help.chஇணையதளத்தில் காணலாம்.
.
ཁྱེད་ཀྱིས་ www.medic-help.chདྲ་ཚིགས་སུ་སོང་ནས་འབྲེལ་ཡོད་སྤྱོད་སྒོ་ཆེ་བའི་གནས་ཚུལ་དང་འབྲེལ་ཐག་རྣམས་སྐད་ཡིག་སྣ་ཚོགས་ནང་རྙེད་ཐུབ།
You will find useful information and links in different languages on the website www.medic-help.ch.
Auf der Website www.medic-help.ch finden Sie weitere nützliche Informationen und Links in vielen Sprachen.
Vous trouverez des informations utiles et des liens dans différentes langues sur le site www.medic-help.ch.
Troverà informazioni e link utili in diverse lingue sul sito Web www.medic-help.ch.
En nuestro sitio web, www.medic-help.ch, encontrará enlaces e información de utilidad en diferentes idiomas.
We are offering you an initial check-up with Medic-Help.
You will receive an appointment at Medic-Help, to clarify any questions about your health. It is voluntary, but we do recommend going.
Do you agree?
This information is complete.
Wir bieten Ihnen die Möglichkeit für einen ersten Gesundheitscheck bei Medic-Help.
Sie erhalten einen Termin bei Medic-Help, um Fragen zu Ihrer Gesundheit zu stellen. Das ist freiwillig, aber sehr empfehlenswert.
Sind Sie einverstanden?
Die Information ist jetzt fertig.
Nous vous proposons un bilan de santé d’entrée avec Medic-Help.
Vous obtiendrez un rendez-vous avec Medic-Help pour répondre à toutes vos questions sur la santé. Ce rendez-vous n’est pas obligatoire, mais nous vous recommandons d’y aller.
Êtes-vous d’accord de faire un bilan de santé?
Vous avez reçu toutes les informations médicales d’entrée.
Le offriamo un primo consulto con Medic-Help.
Riceverà un appuntamento presso Medic-Help per chiarire tutte le questioni che riguardano la sua salute. Il consulto non è obbligatorio, ma le consigliamo di andarci.
È d'accordo?
Queste informazioni sono complete.
Ne ju ofrojmë një kontroll të përgjithshëm fillestar me Medic-Help.
Do të keni një takim në Medic-Help, për të sqaruar çdo pyetje në lidhje me shëndetin tuaj. Paraqitja është me dëshirë, por ne e rekomandojmë.
A bini dakord?
Ky informacion është i plotë.
An be sɛgɛsɛgɛli fɔlɔ kɛ ni Medic-Help ye.
Ɲɔngɔnye be boloda ni i ye Medic-Help la walasa ka ɲinigali bɛɛ pƐrƐpƐrƐlatigɛ i ka kɛnɛyako kan. Jagoyatɛ nka an be a gɛlɛya i ma i ka kɛ.
I sɔnna wa?
Ni kunafoni ninnu dafalen do.
Min don hokka ma laarego arande be Medic-Help.
A tammi hebaago fottol ha Medic-Help heba labbitina emolji dow njamu ma. Dum wonay doole, amma min don ema yahaago.
A yerdake na?
Habaru dow timmi.
Anyị na-enye gị nlele mbụ na Medic-Help.
I Ga-enweta oge ọhụhụ na Medic-Help iji kọwaa ajụjụ ọ bụla gbasara ahụike gị. Ọ bụ afọ ofufo, mana anyị na-akwado ịga.
I kwenyere?
Ozi a zuru oke.
Nudimo vam početni pregled u odjelu Medic-Help.
Dobit ćete termin u odjelu Medic-Help kako bi se razjasnila sva pitanja o vašem zdravlju. To je dobrovoljan korak, koji svakako preporučujemo.
Slažete li se?
Ove informacije su potpune.
Em bi Medic-Help-ê re vekolînek destpêkî radest we dikin.
Hûn ê li Medic-Help-ê demekê bo hevdîtinê bistînin da ku pirsên weyên di derbarê tenduristiya we de zelal bikin. Ew dilxwazî ye, lê em ji we re pêşniyar dikin ku hûn biçin.
Gelo hûn qebûl dikin?
Ev agahî bêkêmasî ye.
Tozali kopesa yo makoki ya koya kosala ekzame ya liboso na Medic-Help.
Bakopesa yo rendez-vous na Medic-Help mpo na kopesa biyano na mituna nyonso ozali na yango mpo na bokolongonu ya nzoto na yo. Okokende na bolingo na yo moko, kasi tolendisi yo okende.
Ondimi?
Bansango oyo ezali mobimba.
Mbey sonna jibeeri foloo la iniŋ Medic-Help teema.
Ibe randevu soto lale Medic-Help to foysaa koyyandi naatara iya ŋininkaali soto ila jaatakendeya la kuo to. Niŋ imaŋ lafi ikana tà, bari mbey tombenna iya tà.
Isonta baŋ?
Niŋ kibaaro timmetale.
Estamos a oferecer-lhe um check-up inicial com a Medic-Help.
Terá ao seu dispor uma marcação na Medic-Help para esclarecer quaisquer dúvidas sobre a sua saúde. É facultativa, contudo recomendamos que vá.
Concorda?
Esta informação está completa.
Vă oferim o consultație medicală inițială cu Medic-Help.
Veți beneficia de o consultație medicală la Medic-Help pentru a clarifica toate întrebările cu privire la sănătatea dvs. Este voluntară, dar vă recomandăm să mergeți.
Sunteți de acord?
Această informație este completă.
Waxaan ku siinaynaa baaritaan bilow ah Medic-Help.
Waxaad ka heli doontaa ballan Medic-Help si loo caddeeyo wixii su'aalo ah ee ku saabsan caafimaadkaaga. Waa ikhtiyaari, laakiin waxaan ku talinaynaa in la tago.
Ma ku raacsan tahay?
Macluumaadku waa dhammaystiran yahay.
Le ofrecemos un reconocimiento inicial con Medic-Help.
Se le programará una visita a Medic-Help para aclarar cualquier duda sobre su salud. Es voluntaria, pero muy aconsejable.
¿Está de acuerdo?
Ya tenemos toda la información.
Tunakupa ukaguzi wa kwanza kwenye Medic-Help.
Utapewa miadi katika Medic-Help ili kufafanua maswali yoyote kuhusu afya yako. Ni jambo la hiari, lakini tunapendekeza uende.
Je, unakubali?
Taarifa hii imekamilika.
Size Medic-Help ile başlangıçta bir check-up (genel sağlık kontrolü) sunuyoruz.
Sağlığınızla ilgili her türlü sorunuzu açıklığa kavuşturmak için Medic-Help’ten bir randevu alacaksınız. Bu isteğe bağlıdır, ama biz gitmenizi öneriyoruz.
Kabul ediyor musunuz?
Bu bilgiler tamdır.
Yɛrema kwan na w'akɔyɛ nipadua mu nhwehwɛmu a edi kan wɔ Medic-Help.
Yɛbɛma wo nsrahwɛ hokwan ma woakɔ Medic-Help akɔnya w'apowmuden ho nsɛmmisa ho mmuae. Ɛnyɛ ɔhyɛ, nanso yɛkamfo sɛ wobɛkɔ.
Wopene so anaa?
Nsɛm yi adi mu.
Dina nu leen may ab saytub wérgu-yaram bu njëkk ci Medic-Help.
Dingeen am ab dig-daje ak waa Medic-Help ngir leeral laaj bu jëm ci seen wérgu-yaram. Ku mu neex nga dem, waaye nu ngi leen di diggal ngeen dem ci.
Ndax ànd ngeen ci?
Xibaar bi jeex na.
نحن نقدم لك فحصًا أوليًا لدى ميديك-هيلب.
سوف تحصل على موعد لدى ميديك-هيلب لتوضيح أي أسئلة تتعلق بصحتك. وهو أمر اختياري، لكننا ننصح بالذهاب.
هل توافق؟
اكتملت هذه المعلومات.
.ێ رە ڤەکۆلینەک دەستپێکی رادەستی هەوە دکەن-Medic-Help ئەم ب
ێ دەمەکێ بۆ ھەڤدیتنێ بستینن دا کو پرسێن هەوە یێن د دەربارێ ساخلەمیا هەوە دە بێنە-Medic-Help ھوونێ ل
.زەلال کرن. ئەو ب دلخوازی یە، لێ ئەم ژ هەوە رە پێشنیار دکەن کو ھوون بچن
ما ھوون قەبوول دکەن؟
.ئەڤ ئاگەھی بێکێماسی یە
.ارایه میدهیم Medic-Help ما به شما یک وقت ملاقات معاینات اولیه را در
.دریافت خواهید کرد تا پاسخ کدام سوال راجع به صحتمندی خود را بگیرید Medic-Help شما یک وقت ملاقات را در
.داوطلبانه است، اما توصیه میکنیم در وقت ملاقات حضور یابید
آیا موافق هستید؟
این معلومات کامل است.
.را پیشنهاد میکنیم (Medic-Help) به شما یک معاینه اولیه با مدیک-هلپ
یک (Medic-Help) برای اینکه به هرگونه سؤال در مورد سلامتی شما بهروشنی پاسخ داده شود، در مرکز مدیک-هلپ
.قرار ملاقات دریافت خواهید کرد. این قرار ملاقات اختیاری است، اما توصیه میکنیم که بروید
آیا شما موافق هستید؟
.این اطلاعات کامل است
موږ تاسو ته په Medic-Help کې یوه اساسي معاینه وړاندې کوو.
تاسو به په Medic-Help کې له ډاکټر سره یو ملاقات یا لیدژمنه ترلاسه کړئ ترڅو ستاسو د روغتیا په اړه هر ډول پوښتنې
مشخصي شي. دا معاینه اختیاري ده، خو موږ یې تاسو ته د کړو سپارښتنه کوو.
آیا موافق یاست؟
دغه معلومات بشپړ دي.
ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੈਡਿਕ-ਹੈਲਪ (Medic-Help) ਦੇ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਜਾਂਚ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ।
ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਸਿਹਤ ਬਾਰੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਵਾਲ ਨੂੰ ਸਪਸ਼ਟ ਕਰਨ ਲਈ, ਮੈਡਿਕ-ਹੈਲਪ (Medic-Help) ਵਿਖੇ ਮੁਲਾਕਾਤ ਦਾ ਸਮਾਂ ਮਿਲੇਗਾ। ਇਹ ਸਵੈਇੱਛਤ ਹੈ, ਪਰ ਅਸੀਂ ਸਲਾਹ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਜ਼ਰੂਰ ਜਾਓ।
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਹਿਮਤ ਹੋ?
ਇਹ ਜਾਣਕਾਰੀ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।
.Medic-Help ئێمە پشکنینی سەرەتاییت پێشکەش دەکەین لە
تاوەکو هەر پرسیارێک روونبکرێتەوە سەبارەت بە تەندروستیت. ئەوەش Medic-Help مەوعیدێکت بەدەست دەگات لە
.خۆبەخشانەیە، بەڵام ئێمە پشتگیریت دەکەین کە بچیت بۆ مەوعیدەکە
رازیت؟
.ئەم زانیاریە تەواوە
ہم آپ کو Medic-Help کے ساتھ ابتدائی چیک اپ کرانے کی پیشکش کر رہے ہیں۔
آپ کو اپنی صحت کے بارے میں کسی بھی سوال کو واضح طور پر جاننے کے لیے Medic-Help میں اپانٹنٹ حاصل
ہوگی۔ یہ رضاکارانہ ہے، لیکن ہم وہاں جانے کی سفارش کرتے ہیں۔
کیا آپ اتفاق کرتے ہیں؟
یہ معلومات مکمل ہیں۔
Предлагаме Ви първоначален преглед при Medic-Help.
Ще получите час за Medic-Help, за да уточним въпросите, свързани със здравето Ви. Това е доброволно, но препоръчваме да използвате този час.
Съгласни ли сте?
Тази информация е завършена.
Бид танд Medic-Help-р анхан шатны үзлэг хийхийг санал болгож байна.
Та эрүүл мэндийнхээ талаарх асуултуудаа тодруулахын тулд, Medic-Help дээр цаг авах болно. Энэ сайн дурынх боловч бид таныг явахыг зөвлөж байна.
Та санал нийлж байна уу?
Энэ мэдээлэл бүрэн байна.
Ми пропонуємо Вам можливість пройти перший медичний огляд у «Medic-Help».
Вам призначать дату та час візиту до «Medic-Help», щоб запитати про стан Вашого здоров’я. Ця процедура добровільна, але ми дуже радимо пройти її.
Ви згодні?
Інформування на цьому завершене.
Мы предлагаем вам пройти первичный осмотр в Medic-Help.
Вы получите направление на прием в Medic-Help, чтобы прояснить все вопросы о своем здоровье. Это добровольное мероприятие, но мы рекомендуем его пройти.
Вы согласны?
Эта информация является полной.
Մենք ձեզ առաջարկում ենք նախնական ստուգում Medic-Help-ի միջոցով։
Դուք կստանաք ժամադրություն Medic-Help-ում՝ ձեր առողջության վերաբերյալ ցանկացած հարց պարզաբանելու համար։ Սա կամավոր է, բայց մենք խորհուրդ ենք տալիս գնալ։
Համաձա՞յն եք։
Այս տեղեկատվությունը ամբողջական է։
በሜዲክ-እገዛ የመጀመሪያ ምርመራን እየሰጠንዎት ነው።
ጤናዎን አስመልክቶ የሚነሱ ማናቸውንም ጥያቄዎች ግልፅ ለማድረግ፣ በሜዲክ-እገዛ ቀጠሮ ይደርስዎታል። ይህ በፈቃደኝነት ላይ የተመሰረተ ነው ሆኖም ግን እንዲሄዱ እንመክራለን። ይህ በፈቃደኝነት ላይ የተመሰረተ ነው ሆኖም ግን እንዲሄዱ እንመክራለን።
ይስማማሉ?
ይህ መረጃ የተሟላ ነው።
ኣብ መዲክ-ሄልፕ (Medic-Help) መሰረታዊ መርመራ ቀሪብናልኩም ኣለና።
ብዛዕባ ኩነታት ጥዕናኹም ንምንጻር፣ ቆጸራ ኣብ ሜዲክ-ሄልፕ (Medic-Help) ክትቕበሉ ኢኹም። ወለንታዊ ምዃኑ እናሓበርና፡ የግዳስ ግን ክትውከሱና ንላቡወኩም።
በዚ ትሰማማዑ ዲኹም?
እዚ ሓበሬታ ኣብዚ ተፈጺሙ።
ჩვენ გთავაზობთ საწყის შემოწმებას Medic-Help-ში.
ჯანმრთელობასთან დაკავშირებული შეკითხვების გასარკვევად თქვენ დაგენიშნებათ შეხვედრა Medic-Help-ში. ეს ნებაყოფლობითია, თუმცა გირჩევთ, წახვიდეთ.
ეთანხმებით?
ეს ინფორმაცია სრულია.
உங்களுக்கு ஆரம்பகட்ட பரிசோதனையை Medic-Help வழங்குகிறது.
உங்கள் உடல்நலம் குறித்த ஏதேனும் சந்தேகங்களை தெளிவுபடுத்துவதற்காக, Medic-Help-ல் நீங்கள் சந்திப்பு முன்பதிவைப் பெறலாம். இது உங்கள் விருப்பம் சார்ந்தது எனினும் நீங்கள் செல்வதற்குப் பரிந்துரைக்கிறோம்.
நீங்கள் ஏற்கிறீர்களா?
இந்தத் தகவல்கள் முடிவடைந்தன.
ང་ཚོས་ཁྱེད་ལ་ Medic-Help ཡི་ནང་དུ་ཐོག་མའི་གཟུགས་པོའི་བརྟག་དཔྱད་གོ་སྐབས་འབུལ་གྱི་ཡོད།
ཁྱེད་ཀྱི་འཕྲོད་བསྟེན་འབྲེལ་ཡོད་དྲི་བ་དོགས་པ་འདྲ་གཙང་སེལ་བཟོ་རྒྱུའི་ཆེད་དུ་ཁྱེད་རང་ Medic-Help ལ་ཕེབས་རྒྱུའི་ཐུག་འཕྲད་དུས་ཆད་འབྱོར་གྱི་རེད། སྤྱིར་དེ་ནི་དྭང་བླངས་ཡིན་མོད། ང་ཚོའི་ལམ་སྟོན་ལྟར་ན་ཁྱེད་རང་ཕེབས་ན་ཡག
མོས་མཐུན་ཡོད་དམ།
གནས་ཚུལ་དེ་བཞིན་ཡོངས་སུ་གྲུབ་བོ།།
We are offering you an initial check-up with Medic-Help.
You will receive an appointment at Medic-Help, to clarify any questions about your health. It is voluntary, but we do recommend going.
Do you agree?
This information is complete.
Wir bieten Ihnen die Möglichkeit für einen ersten Gesundheitscheck bei Medic-Help.
Sie erhalten einen Termin bei Medic-Help, um Fragen zu Ihrer Gesundheit zu stellen. Das ist freiwillig, aber sehr empfehlenswert.
Sind Sie einverstanden?
Die Information ist jetzt fertig.
Nous vous proposons un bilan de santé d’entrée avec Medic-Help.
Vous obtiendrez un rendez-vous avec Medic-Help pour répondre à toutes vos questions sur la santé. Ce rendez-vous n’est pas obligatoire, mais nous vous recommandons d’y aller.
Êtes-vous d’accord de faire un bilan de santé?
Vous avez reçu toutes les informations médicales d’entrée.
Le offriamo un primo consulto con Medic-Help.
Riceverà un appuntamento presso Medic-Help per chiarire tutte le questioni che riguardano la sua salute. Il consulto non è obbligatorio, ma le consigliamo di andarci.
È d'accordo?
Queste informazioni sono complete.
Le ofrecemos un reconocimiento inicial con Medic-Help.
Se le programará una visita a Medic-Help para aclarar cualquier duda sobre su salud. Es voluntaria, pero muy aconsejable.
¿Está de acuerdo?
Ya tenemos toda la información.